Paroles et traduction Marc Cohn - Rest For the Weary (Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rest For the Weary (Remastered Version)
Отдых для усталых (Remastered Version)
My
father
was
a
working
man
Мой
отец
был
работягой,
But
his
work
was
never
done
Но
его
работа
никогда
не
кончалась.
He
stood
behind
a
counter
Он
стоял
за
прилавком
And
he
smiled
at
everyone
И
улыбался
каждому.
He
bought
himself
a
business
Он
купил
себе
дело,
Worked
seven
days
a
week
Работал
семь
дней
в
неделю,
Took
a
holiday
for
Christmas
Взял
отпуск
на
Рождество,
Then
he
fell
asleep
beside
the
tree
А
потом
уснул
под
ёлкой.
There's
love
for
the
lonely
Любовь
найдёт
одиноких,
They
walk
in
the
sun
Они
будут
гулять
под
солнцем.
Rest
for
the
weary
Отдых
для
усталых,
Rest
for
the
weary
ones
Отдых
для
измученных.
Now
my
mother
stood
beside
him
Моя
мать
была
рядом
с
ним,
She
did
what
she
could
do
Она
делала,
что
могла,
But
if
you
look
at
some
old
photograph
Но
если
взглянуть
на
старые
фотографии,
She
looks
tired
too
Она
тоже
выглядит
усталой.
I
hope
there
was
some
laughter
Я
надеюсь,
что
в
их
жизни
был
смех,
'Cause
I
know
there
were
some
tears
Потому
что
я
знаю,
что
были
и
слёзы.
Now
all
I
can
say
is
I
pray
to
God
Теперь
всё,
что
я
могу
сказать,
это
молюсь
Богу,
That
after
all
those
years
Чтобы
после
всех
этих
лет,
After
all
those
years
После
всех
этих
лет,
There's
love
for
the
lonely
Любовь
нашла
одиноких,
They
walk
in
the
sun
Они
гуляли
под
солнцем.
Rest
for
the
weary
Отдых
для
усталых,
Rest
for
the
weary
ones
Отдых
для
измученных.
Now
I'm
just
another
traveller
Теперь
я
всего
лишь
ещё
один
путник
On
another
winding
road
На
ещё
одной
извилистой
дороге.
I'm
trying
to
walk
some
kind
of
line
Я
пытаюсь
идти
по
какой-то
линии,
I'm
trying
to
pull
some
kind
of
load
Я
пытаюсь
нести
какую-то
ношу.
Now
sometimes
I
move
real
easy
Иногда
мне
легко
идти,
Sometimes
I
can't
catch
my
breath
Иногда
я
задыхаюсь.
Sometimes
I
see
my
father's
footsteps
Иногда
я
вижу
следы
моего
отца,
And
man
it
scares
me
half
to
death
И,
дорогая,
это
пугает
меня
до
смерти.
There's
love
for
the
lonely
Любовь
найдёт
одиноких,
We
walk
in
the
sun
Мы
будем
гулять
под
солнцем.
Rest
for
the
weary
Отдых
для
усталых,
Rest
for
the
weary
ones
Отдых
для
измученных.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Cohn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.