Paroles et traduction Marc Cohn - Saints Preserve Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saints Preserve Us
Святые, сохраните нас
I
could
hear
the
shutters
banging
Я
слышал,
как
хлопали
ставни
In
my
mother′s
house
В
доме
моей
матери
And
the
wind
just
kept
blowing
off
the
lake
И
ветер
дул
с
озера
I
ran
down
to
the
front
door
Я
подбежал
к
входной
двери
And
told
the
ambulance
man
И
сказал
санитару:
"Everything's
all
right
here
Sir
"Здесь
все
в
порядке,
сэр,
There
must
be
some
mistake"
Должно
быть,
какая-то
ошибка"
Saints
preserve
us
Святые,
сохраните
нас
We′re
all
going
down
Мы
все
идем
ко
дну
This
ship
is
sinking
in
the
sea
Этот
корабль
тонет
в
море
Saints
preserve
us
Святые,
сохраните
нас
And
carry
us
along
И
ведите
нас
For
we
may
be
together
in
eternity
Ведь
мы
можем
быть
вместе
в
вечности
My
father
was
staring
off
into
another
world
Мой
отец
смотрел
в
другой
мир
And
my
mother
she
was
laying
very
still
А
моя
мать
лежала
очень
тихо
The
baby
was
crying
Ребенок
плакал
And
I
tried
to
block
it
out
И
я
пытался
не
слышать
его
Then
from
somewhere
deep
inside
me
Потом
откуда-то
из
глубины
меня
Came
a
deathly
chill
Вышел
смертельный
холод
Saints
preserve
us
Святые,
сохраните
нас
Wherever
we
might
fall
Куда
бы
мы
ни
пали
This
is
all
too
big
a
mystery
Это
слишком
большая
тайна
I
remember
I
was
standing
in
the
corner
of
the
room
Я
помню,
как
стоял
в
углу
комнаты
Saying
"Look
at
how
she's
leaving
us
И
говорил:
"Посмотрите,
как
она
покидает
нас
So
quietly
so
soon"
Так
тихо,
так
скоро"
And
in
her
final
hour
И
в
ее
последний
час
I
saw
her
reaching
up
her
hands
Я
видел,
как
она
протягивает
руки
Like
she
was
asking
to
be
taken
high
above
us
Как
будто
просила,
чтобы
ее
забрали
высоко
над
нами
Didn't
she
love
us?
Разве
она
не
любила
нас?
Saints
preserve
us
Святые,
сохраните
нас
We′re
all
going
down
Мы
все
идем
ко
дну
This
ship
is
sinking
in
the
sea
Этот
корабль
тонет
в
море
Saints
preserve
us
Святые,
сохраните
нас
And
carry
us
along
И
ведите
нас
For
we
may
be
together
in
eternity
Ведь
мы
можем
быть
вместе
в
вечности
Saints
preserve
us
Святые,
сохраните
нас
Saints
preserve
us
Святые,
сохраните
нас
Wherever
we
may
fall
Куда
бы
мы
ни
пали
Saints
preserve
us
Святые,
сохраните
нас
Saints
preserve
us
Святые,
сохраните
нас
And
carry
us
along
И
ведите
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Cohn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.