Paroles et traduction Marc Cohn - Saving the Best for Last (Live 1992)
Got
into
a
cab
in
New
York
City
Сел
в
такси
в
Нью-Йорке.
Was
an
Oriental
man
behind
the
wheel
За
рулем
сидел
восточный
мужчина.
Started
talking
about
heaven
Заговорили
о
рае.
Like
it
was
real
Как
будто
это
было
на
самом
деле
Said
"They
got
mansions
in
heaven
Сказал:
"у
них
есть
особняки
на
небесах
Yeah
the
angels
are
building
one
for
me
right
now
Да
ангелы
прямо
сейчас
строят
его
для
меня
And
I
know...
И
я
знаю...
They′re
saving
the
best
for
last
Они
оставляют
лучшее
напоследок.
Look
around
this
town
Посмотри
вокруг
этого
города.
And
tell
me
that
it
ain't
so
И
скажи
мне,
что
это
не
так.
They′re
saving
the
best
for
last
Они
оставляют
лучшее
напоследок.
Don't
ask
me
how
I
know
Не
спрашивай,
откуда
я
знаю.
'Cause
it
must
be
Потому
что
так
и
должно
быть
Saving
the
best
for
last
for
me
Приберегая
лучшее
напоследок
для
меня
You
can
go
a
hundred
miles
a
second
Ты
можешь
разогнаться
до
ста
миль
в
секунду.
Don′t
have
to
drive
no
lousy
cab
Не
нужно
водить
паршивое
такси.
Got
everything
you
want
and
more
man
У
меня
есть
все
что
ты
хочешь
и
даже
больше
чувак
And
the
King
picks
up
the
tab
И
король
берет
счет.
You
walk
around
on
streets
of
gold
all
day
Ты
весь
день
ходишь
по
золотым
улицам.
And
you
never
have
to
listen
И
тебе
никогда
не
придется
слушать.
To
what
these
customers
say
and
I
know...
К
тому,
что
говорят
эти
клиенты,
и
я
знаю...
They′re
saving
the
best
for
last
Они
оставляют
лучшее
напоследок.
Look
around
this
town
Посмотри
вокруг
этого
города.
And
tell
me
that
it
ain't
so
И
скажи
мне,
что
это
не
так.
They′re
saving
the
best
for
last
Они
оставляют
лучшее
напоследок.
Don't
ask
me
how
I
know
Не
спрашивай,
откуда
я
знаю.
′Cause
it
must
be
Потому
что
так
и
должно
быть
Saving
the
best
for
last
for
me
Приберегая
лучшее
напоследок
для
меня
I
remember
when
I
was
a
child
Я
помню,
когда
был
ребенком.
Lost
in
the
streets
of
Chinatown
Заблудился
на
улицах
Чайнатауна.
My
mother
had
a
vision
and
I
was
found
У
моей
матери
было
видение,
и
я
был
найден.
(Saving
the
best
for
last
for
me)
(Приберегая
лучшее
напоследок
для
меня)
Oh-oh
--
saving
the
best
for
last
О-о-о,
оставляю
лучшее
напоследок
.
And
when
I
finally
take
this
journey
И
когда
я
наконец
отправлюсь
в
это
путешествие
I'm
gonna
wave
goodbye
to
Earth
Я
помашу
на
прощание
Земле.
Gonna
throw
this
meter
in
the
ocean
Я
брошу
этот
счетчик
в
океан
And
prove
what
I
was
worth
И
доказать,
чего
я
стою.
And
I
don′t
care
who
tries
to
flag
me
down
И
мне
все
равно,
кто
попытается
остановить
меня.
They're
gonna
have
to
find
another
ride
uptown
Им
придется
найти
другую
поездку
в
центр
города.
They're
saving
the
best
for
last..."
Они
оставляют
лучшее
напоследок..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Cohn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.