Paroles et traduction Marc Cohn - Saving the Best for Last (Live 1992)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saving the Best for Last (Live 1992)
Храню лучшее напоследок (Live 1992)
Got
into
a
cab
in
New
York
City
Сел
я
в
такси
в
Нью-Йорке,
Was
an
Oriental
man
behind
the
wheel
За
рулем
был
мужчина
азиатской
внешности.
Started
talking
about
heaven
Начал
говорить
о
рае,
Like
it
was
real
Как
будто
это
реально.
Said
"They
got
mansions
in
heaven
Сказал:
"В
раю
есть
особняки,
Yeah
the
angels
are
building
one
for
me
right
now
Да,
ангелы
строят
один
для
меня
прямо
сейчас.
And
I
know...
И
я
знаю...
They′re
saving
the
best
for
last
Что
лучшее
хранят
напоследок.
Look
around
this
town
Оглянись
вокруг
в
этом
городе
And
tell
me
that
it
ain't
so
И
скажи
мне,
что
это
не
так.
They′re
saving
the
best
for
last
Лучшее
хранят
напоследок,
Don't
ask
me
how
I
know
Не
спрашивай,
откуда
я
знаю,
'Cause
it
must
be
Потому
что,
должно
быть,
Saving
the
best
for
last
for
me
Лучшее
хранят
напоследок
для
меня.
You
can
go
a
hundred
miles
a
second
Можно
ехать
со
скоростью
сто
миль
в
секунду,
Don′t
have
to
drive
no
lousy
cab
Не
нужно
водить
это
паршивое
такси.
Got
everything
you
want
and
more
man
У
тебя
есть
все,
что
ты
хочешь,
и
даже
больше,
And
the
King
picks
up
the
tab
И
сам
Король
оплачивает
счет.
You
walk
around
on
streets
of
gold
all
day
Ты
гуляешь
по
улицам
из
золота
весь
день
And
you
never
have
to
listen
И
тебе
никогда
не
придется
слушать,
To
what
these
customers
say
and
I
know...
Что
говорят
эти
клиенты,
и
я
знаю...
They′re
saving
the
best
for
last
Что
лучшее
хранят
напоследок.
Look
around
this
town
Оглянись
вокруг
в
этом
городе
And
tell
me
that
it
ain't
so
И
скажи
мне,
что
это
не
так.
They′re
saving
the
best
for
last
Лучшее
хранят
напоследок,
Don't
ask
me
how
I
know
Не
спрашивай,
откуда
я
знаю,
′Cause
it
must
be
Потому
что,
должно
быть,
Saving
the
best
for
last
for
me
Лучшее
хранят
напоследок
для
меня.
I
remember
when
I
was
a
child
Я
помню,
когда
я
был
ребенком,
Lost
in
the
streets
of
Chinatown
Потерялся
на
улицах
Чайнатауна.
My
mother
had
a
vision
and
I
was
found
У
моей
матери
было
видение,
и
меня
нашли.
(Saving
the
best
for
last
for
me)
(Лучшее
хранят
напоследок
для
меня.)
Oh-oh
--
saving
the
best
for
last
О-о
--
лучшее
хранят
напоследок.
And
when
I
finally
take
this
journey
И
когда
я,
наконец,
отправлюсь
в
это
путешествие,
I'm
gonna
wave
goodbye
to
Earth
Я
помашу
Земле
на
прощание.
Gonna
throw
this
meter
in
the
ocean
Выброшу
этот
счетчик
в
океан
And
prove
what
I
was
worth
И
докажу,
чего
я
стою.
And
I
don′t
care
who
tries
to
flag
me
down
И
мне
все
равно,
кто
попытается
меня
остановить,
They're
gonna
have
to
find
another
ride
uptown
Им
придется
найти
другую
машину
до
центра.
They're
saving
the
best
for
last..."
Что
лучшее
хранят
напоследок..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Cohn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.