Marc Cohn - The Calling (Ghost Of Charlie Christian) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Cohn - The Calling (Ghost Of Charlie Christian)




Johnny took the 4: 05 and he rode it
Джонни взял машину в 4: 05 и поехал на ней верхом.
Rode it down the line
Ехал на нем по линии
He did not know that the ghost of Charlie Christian
Он не знал, что призрак Чарли Кристиана ...
Was riding too
Я тоже ехал верхом
That′s when he got the feeling
Вот тогда-то у него и появилось это чувство.
Felt his soul and spirit rise
Почувствовал, как его душа и дух поднимаются.
Closed his eyes and saw a vision
Он закрыл глаза и увидел видение.
And he was sanctified
И он был освящен.
He said,
Он сказал:
"I have heard a calling
слышал зов.
I have heard a calling
Я слышал зов.
I have heard it in the night
Я слышал это ночью.
And I stood under the light of the calling."
И я стоял под светом зова."
Somebody brushed him on the shoulder
Кто-то тронул его за плечо.
He felt a chill run right down his spine
Он почувствовал, как холодок пробежал по его спине.
He did not know that the ghost of Charlie Christian
Он не знал, что призрак Чарли Кристиана ...
Was riding too
Я тоже ехал верхом
(Riding too)
(Тоже верхом)
But that's when he got the feeling
Но именно тогда у него появилось это чувство.
[With?] the music coming up from the back
[С?] музыка доносится со спины.
Heard the sound of fingers on steel
Я слышал стук пальцев по стали.
And a wheel upon a track
И колесо на рельсах.
He said,
Он сказал:
"I have heard a calling
слышал зов.
I have heard a calling
Я слышал зов.
I have heard it in the night
Я слышал это ночью.
And I stood under the light of the calling."
И я стоял под светом зова."
He said,
Он сказал:
"I have heard a calling
слышал зов,
I can heard a calling
я слышу зов.
Like a priest or a missionary
Как священник или миссионер.
I am only following the calling."
Я лишь следую зову".
Following the calling...
Следуя зову...





Writer(s): Cohn Marc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.