Paroles et traduction Marc Cohn - The Calling (Ghost Of Charlie Christian)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Calling (Ghost Of Charlie Christian)
Зов (Призрак Чарли Кристиана)
Johnny
took
the
4:
05
and
he
rode
it
Джонни
сел
на
4:05
и
поехал,
Rode
it
down
the
line
Поехал
по
рельсам,
He
did
not
know
that
the
ghost
of
Charlie
Christian
Он
не
знал,
что
призрак
Чарли
Кристиана
Was
riding
too
Тоже
ехал
рядом.
That′s
when
he
got
the
feeling
И
тут
он
почувствовал,
Felt
his
soul
and
spirit
rise
Почувствовал,
как
душа
и
дух
воспаряют,
Closed
his
eyes
and
saw
a
vision
Закрыл
глаза
и
увидел
видение,
And
he
was
sanctified
И
он
был
благословлен.
"I
have
heard
a
calling
"Я
услышал
зов,
I
have
heard
a
calling
Я
услышал
зов,
I
have
heard
it
in
the
night
Я
услышал
его
ночью,
And
I
stood
under
the
light
of
the
calling."
И
я
стоял
под
светом
зова".
Somebody
brushed
him
on
the
shoulder
Кто-то
коснулся
его
плеча,
He
felt
a
chill
run
right
down
his
spine
Он
почувствовал,
как
дрожь
пробежала
по
спине,
He
did
not
know
that
the
ghost
of
Charlie
Christian
Он
не
знал,
что
призрак
Чарли
Кристиана
Was
riding
too
Тоже
ехал
рядом.
(Riding
too)
(Тоже
ехал
рядом)
But
that's
when
he
got
the
feeling
Но
тут
он
почувствовал,
[With?]
the
music
coming
up
from
the
back
С
музыкой,
доносящейся
сзади,
Heard
the
sound
of
fingers
on
steel
Услышал
звук
пальцев
на
стали
And
a
wheel
upon
a
track
И
колес
на
рельсах.
"I
have
heard
a
calling
"Я
услышал
зов,
I
have
heard
a
calling
Я
услышал
зов,
I
have
heard
it
in
the
night
Я
услышал
его
ночью,
And
I
stood
under
the
light
of
the
calling."
И
я
стоял
под
светом
зова".
"I
have
heard
a
calling
"Я
услышал
зов,
I
can
heard
a
calling
Я
слышу
зов,
Like
a
priest
or
a
missionary
Как
священник
или
миссионер,
I
am
only
following
the
calling."
Я
просто
следую
зову".
Following
the
calling...
Следуя
зову...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cohn Marc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.