Paroles et traduction Marc Cohn - The Calling (Ghost Of Charlie Christian)
Johnny
took
the
4:
05
and
he
rode
it
Джонни
взял
машину
в
4:
05
и
поехал
на
ней
верхом.
Rode
it
down
the
line
Ехал
на
нем
по
линии
He
did
not
know
that
the
ghost
of
Charlie
Christian
Он
не
знал,
что
призрак
Чарли
Кристиана
...
Was
riding
too
Я
тоже
ехал
верхом
That′s
when
he
got
the
feeling
Вот
тогда-то
у
него
и
появилось
это
чувство.
Felt
his
soul
and
spirit
rise
Почувствовал,
как
его
душа
и
дух
поднимаются.
Closed
his
eyes
and
saw
a
vision
Он
закрыл
глаза
и
увидел
видение.
And
he
was
sanctified
И
он
был
освящен.
"I
have
heard
a
calling
"Я
слышал
зов.
I
have
heard
a
calling
Я
слышал
зов.
I
have
heard
it
in
the
night
Я
слышал
это
ночью.
And
I
stood
under
the
light
of
the
calling."
И
я
стоял
под
светом
зова."
Somebody
brushed
him
on
the
shoulder
Кто-то
тронул
его
за
плечо.
He
felt
a
chill
run
right
down
his
spine
Он
почувствовал,
как
холодок
пробежал
по
его
спине.
He
did
not
know
that
the
ghost
of
Charlie
Christian
Он
не
знал,
что
призрак
Чарли
Кристиана
...
Was
riding
too
Я
тоже
ехал
верхом
(Riding
too)
(Тоже
верхом)
But
that's
when
he
got
the
feeling
Но
именно
тогда
у
него
появилось
это
чувство.
[With?]
the
music
coming
up
from
the
back
[С?]
музыка
доносится
со
спины.
Heard
the
sound
of
fingers
on
steel
Я
слышал
стук
пальцев
по
стали.
And
a
wheel
upon
a
track
И
колесо
на
рельсах.
"I
have
heard
a
calling
"Я
слышал
зов.
I
have
heard
a
calling
Я
слышал
зов.
I
have
heard
it
in
the
night
Я
слышал
это
ночью.
And
I
stood
under
the
light
of
the
calling."
И
я
стоял
под
светом
зова."
"I
have
heard
a
calling
"Я
слышал
зов,
I
can
heard
a
calling
я
слышу
зов.
Like
a
priest
or
a
missionary
Как
священник
или
миссионер.
I
am
only
following
the
calling."
Я
лишь
следую
зову".
Following
the
calling...
Следуя
зову...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cohn Marc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.