Paroles et traduction Marc Cohn - True Companion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Companion
Верный спутник
Baby
I've
been
searching
like
everybody
else
Детка,
я
искал,
как
и
все
остальные,
Can't
say
nothing
different
about
myself
Не
могу
сказать
о
себе
ничего
другого.
Sometimes
I'm
an
angel
and
sometimes
I'm
cruel
Иногда
я
ангел,
а
иногда
я
жесток,
When
it
comes
to
love,
I'm
just
another
fool
Когда
дело
касается
любви,
я
всего
лишь
еще
один
дурак.
Yes,
I'll
climb
a
mountain
Да,
я
взберусь
на
гору,
I'm
gonna
swim
the
sea
Я
переплыву
море,
There
ain't
no
act
of
God,
girl
Нет
такой
силы
Божьей,
девочка,
Could
keep
you
safe
from
me
Которая
могла
бы
уберечь
тебя
от
меня.
My
arms
are
reaching
out
Мои
руки
тянутся,
Out
across
this
canyon
Через
этот
каньон,
I'm
asking
you
to
be
my
true
companion
Я
прошу
тебя
стать
моим
верным
спутником,
True
companion,
true
companion
Верным
спутником,
верным
спутником.
So,
don't
you
dare
and
try
to
walk
away
Так
что
не
смей
пытаться
уйти,
I've
got
my
heart
set
on
our
wedding
day
Мое
сердце
настроено
на
наш
день
свадьбы.
I've
got
this
vision
of
you
girl
in
white
У
меня
есть
видение
тебя,
девочка,
в
белом,
Made
my
decision
that
it's
you
alright
Я
принял
решение,
что
это
ты,
точно.
When
I
take
your
hand
Когда
я
возьму
тебя
за
руку,
I'll
watch
my
heart
set
sail
Я
увижу,
как
мое
сердце
отправляется
в
плавание,
I'll
take
my
trembling
fingers
Я
возьму
свои
дрожащие
пальцы
And
I'll
lift
up
your
veil
И
подниму
твою
фату.
Then
I'll
take
you
home
and
with
wild
abandon
Потом
я
отведу
тебя
домой
и
с
дикой
страстью,
Make
love
to
you
just
like
a
true
companion
Буду
любить
тебя,
как
верный
спутник,
You
are
my
true
companion
Ты
мой
верный
спутник,
I
got
a
true
companion,
oh,
true
companion
У
меня
есть
верный
спутник,
о,
верный
спутник.
When
the
years
have
done
irreparable
harm
Когда
годы
нанесут
непоправимый
вред,
I
can
see
us
walking
slowly
arm
in
arm
Я
вижу
нас,
медленно
идущих
рука
об
руку,
Just
like
that
couple
on
the
corner
do
Как
та
пара
на
углу,
Girl,
I
will
always
be
in
love
with
you
Девочка,
я
всегда
буду
любить
тебя.
When
I
look
in
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
I'll
still
see
that
spark
Я
все
еще
вижу
эту
искру,
Until
the
shadows
fall
Пока
не
упадут
тени,
Until
the
room
grows
dark
Пока
комната
не
погрузится
во
тьму.
Then
when
I
leave
this
Earth
Тогда,
когда
я
покину
эту
Землю,
I'll
be
with
the
angels
standin'
Я
буду
стоять
с
ангелами,
I'll
be
out
there
waitin'
for
my
true
companion
Я
буду
там
ждать
своего
верного
спутника,
Just
for
my
true
companion
Только
своего
верного
спутника,
True
companion,
true
companion
Верный
спутник,
верный
спутник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Cohn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.