Paroles et traduction Marc Cohn - True Companion
Baby
I've
been
searching
like
everybody
else
Детка
я
искал
тебя
как
и
все
остальные
Can't
say
nothing
different
about
myself
Не
могу
сказать
о
себе
ничего
особенного.
Sometimes
I'm
an
angel
and
sometimes
I'm
cruel
Иногда
я
ангел,
а
иногда
я
жесток.
When
it
comes
to
love,
I'm
just
another
fool
Когда
дело
доходит
до
любви,
я
просто
очередной
дурак.
Yes,
I'll
climb
a
mountain
Да,
я
заберусь
на
гору.
I'm
gonna
swim
the
sea
Я
собираюсь
переплыть
море.
There
ain't
no
act
of
God,
girl
Нет
никакого
Божьего
деяния,
девочка.
Could
keep
you
safe
from
me
Мог
бы
уберечь
тебя
от
меня.
My
arms
are
reaching
out
Мои
руки
тянутся
к
тебе.
Out
across
this
canyon
Через
этот
каньон.
I'm
asking
you
to
be
my
true
companion
Я
прошу
тебя
быть
моим
верным
спутником.
True
companion,
true
companion
Верный
спутник,
верный
спутник.
So,
don't
you
dare
and
try
to
walk
away
Так
что
не
смей
и
не
пытайся
уйти.
I've
got
my
heart
set
on
our
wedding
day
Мое
сердце
настроено
на
день
нашей
свадьбы.
I've
got
this
vision
of
you
girl
in
white
Я
вижу
тебя,
девочка
в
Белом.
Made
my
decision
that
it's
you
alright
Я
принял
решение
что
это
ты
в
порядке
When
I
take
your
hand
Когда
я
беру
тебя
за
руку
...
I'll
watch
my
heart
set
sail
Я
буду
смотреть,
как
мое
сердце
пускается
в
плавание.
I'll
take
my
trembling
fingers
Я
возьму
свои
дрожащие
пальцы.
And
I'll
lift
up
your
veil
И
я
приподниму
твою
вуаль.
Then
I'll
take
you
home
and
with
wild
abandon
А
потом
я
отвезу
тебя
домой,
причем
с
необузданным
рвением.
Make
love
to
you
just
like
a
true
companion
Занимайся
с
тобой
любовью,
как
настоящий
компаньон.
You
are
my
true
companion
Ты
мой
верный
спутник.
I
got
a
true
companion,
oh,
true
companion
У
меня
есть
верный
спутник,
о,
верный
спутник.
When
the
years
have
done
irreparable
harm
Когда
годы
нанесли
непоправимый
вред.
I
can
see
us
walking
slowly
arm
in
arm
Я
вижу
как
мы
медленно
идем
рука
об
руку
Just
like
that
couple
on
the
corner
do
Совсем
как
та
парочка
на
углу.
Girl,
I
will
always
be
in
love
with
you
Девочка,
я
всегда
буду
любить
тебя.
When
I
look
in
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
...
I'll
still
see
that
spark
Я
все
еще
вижу
эту
искру.
Until
the
shadows
fall
Пока
не
опустятся
тени.
Until
the
room
grows
dark
Пока
в
комнате
не
станет
темно.
Then
when
I
leave
this
Earth
Тогда
когда
я
покину
эту
землю
I'll
be
with
the
angels
standin'
Я
буду
стоять
рядом
с
ангелами.
I'll
be
out
there
waitin'
for
my
true
companion
Я
буду
ждать
своего
верного
спутника.
Just
for
my
true
companion
Только
для
моего
верного
спутника.
True
companion,
true
companion
Верный
спутник,
верный
спутник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Cohn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.