Paroles et traduction Marc Dupré - Après les larmes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Après les larmes
После слез
Que
c'est
long,
traverser
Как
долго
мне
идти,
Le
côté
noir
de
la
terre
По
темной
стороне
земли.
À
quoi
bon
aller
là
Какой
смысл
идти
туда,
Où
tu
n'es
pas
Где
нет
тебя?
Que
c'est
dur
d'avancer
Как
трудно
продвигаться,
Dans
ce
monde
sans
repères
В
этом
мире
без
ориентиров.
Pas
à
pas,
je
reviens
vivant
de
toi
Шаг
за
шагом,
я
возвращаюсь
к
жизни
без
тебя.
J'ai
traversé
le
désert
Я
пересек
пустыню,
Marché
pieds
nus
sur
du
verre
Шел
босиком
по
стеклу.
J'ai
dû
mourir
cent
fois
Я
умирал
сто
раз
Dans
tes
bras
В
твоих
объятиях.
Après
les
larmes
et
la
douleur
После
слез
и
боли,
Je
ne
rêve
pas
Я
не
сплю,
Je
reviens
vivant
de
toi
Я
возвращаюсь
к
жизни
без
тебя.
Dans
la
nuit,
une
lueur
В
ночи,
проблеск
света
Éclaire
mon
coeur
Освещает
мое
сердце
Combien
d'autres
avant
moi
Сколько
других
до
меня
N'en
sont
jamais
revenus
Так
и
не
вернулись,
Prisonniers
enlisés
dans
leur
mémoire
Пленники,
увязшие
в
своих
воспоминаниях.
J'ai
refusé
d'voir
ailleurs
Я
отказывался
смотреть
в
другую
сторону,
Cloué
à
toi
par
la
peur
Прикованный
к
тебе
страхом.
J'avais
du
plomb
dans
l'âme
У
меня
была
душа,
полная
свинца.
Après
les
larmes
et
la
douleur
После
слез
и
боли,
Je
ne
rêve
pas
Я
не
сплю,
Je
reviens
vivant
de
toi
Я
возвращаюсь
к
жизни
без
тебя.
Même
si,
à
l'intérieur
Даже
если
внутри,
Tu
es
toujours
là,
ah,
ah
ah
Ты
все
еще
здесь,
ах,
ах,
ах.
Après
les
larmes
vient
le
bonheur
После
слез
приходит
счастье,
Je
ne
t'en
veux
pas
Я
не
виню
тебя,
Je
reviens
vivant
de
toi
Я
возвращаюсь
к
жизни
без
тебя.
Dans
la
nuit,
une
lueur
В
ночи
проблеск
света
Brille
après
les
larmes
Сияет
после
слез
Je
sens
moins
le
poids
Я
меньше
чувствую
тяжесть
De
ces
heures
passées
sans
toi
Этих
часов,
проведенных
без
тебя.
Même
si,
à
l'intérieur
Даже
если
внутри,
Tu
es
toujours
là
Ты
все
еще
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Minville, Marc Dupre, Jean Francois Breau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.