Marc Dupré - Il y aura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Dupré - Il y aura




Il y aura
There Will Be
Il y aura moins de misère
There'll be less misery
Passera
There'll be
Sous les ponts de l'eau plus claire
Clearer water under the bridge
Tu verras demain sur terre
Tomorrow you'll see on earth
On tiendra
we'll hold on
À la vie plus qu'à la guerre
To life more than to war
Alors on dira de nous
Then they'll say about us
Ceux-là se tenaient debout
Those ones stood up
C'est pour toi que je crie
It's for you that I cry
Pour sauver ta vie, faut sauver ce monde
To save your life, we must save this world
Je veux croire.
I want to believe.
L'espoir n'est pas un rêve fou
Hope is not a crazy dream
Il y aura moins de frontières
There'll be less borders
Entre nous
Between us
L'ombre deviendra lumière
The shadows will become light
Alors on dira partout
Then they'll say everywhere
Le coeur est bien plus fort que tout
The heart is much stronger than anything
C'est pour toi que je crie
It's for you that I cry
Pour sauver ta vie, faut sauver ce monde
To save your life, we must save this world
Je veux croire.
I want to believe.
L'espoir n'est pas un rêve fou
Hope is not a crazy dream
Un rêve fou.
A crazy dream.
C'est pour toi que je crie
It's for you that I cry
Pour sauver ta vie, faut sauver ce monde
To save your life, we must save this world
C'est pour elle, c'est pour lui
It's for her, it's for him
C'est pour tout ça qu'aujourd'hui
It's for all of that that today
Pour sauver ta vie, faut rêver ce monde
To save your life, we must dream this world
Je veux croire
I want to believe
L'espoir n'est pas un rêve un fou
Hope is not a stupid dream
Tu n'es pas un rêve fou
You're not a stupid dream
Tu verras on dira
You'll see they'll say
Il y aura
There will be






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.