Paroles et traduction Marc Dupré - Il y aura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
y
aura
moins
de
misère
Будет
меньше
нищеты,
Sous
les
ponts
de
l'eau
plus
claire
Под
мостами
вода
станет
чище,
Tu
verras
demain
sur
terre
Ты
увидишь,
завтра
на
земле
On
tiendra
Мы
будем
держаться
À
la
vie
plus
qu'à
la
guerre
За
жизнь
крепче,
чем
за
войну.
Alors
on
dira
de
nous
Тогда
о
нас
скажут:
Ceux-là
se
tenaient
debout
"Эти
стояли
до
конца".
C'est
pour
toi
que
je
crie
Это
ради
тебя
я
кричу,
Pour
sauver
ta
vie,
faut
sauver
ce
monde
Чтобы
спасти
твою
жизнь,
нужно
спасти
этот
мир.
Je
veux
croire.
Я
хочу
верить.
L'espoir
n'est
pas
un
rêve
fou
Надежда
— не
безумная
мечта.
Il
y
aura
moins
de
frontières
Будет
меньше
границ
L'ombre
deviendra
lumière
Тень
превратится
в
свет.
Alors
on
dira
partout
Тогда
везде
скажут:
Le
coeur
est
bien
plus
fort
que
tout
Сердце
сильнее
всего.
C'est
pour
toi
que
je
crie
Это
ради
тебя
я
кричу,
Pour
sauver
ta
vie,
faut
sauver
ce
monde
Чтобы
спасти
твою
жизнь,
нужно
спасти
этот
мир.
Je
veux
croire.
Я
хочу
верить.
L'espoir
n'est
pas
un
rêve
fou
Надежда
— не
безумная
мечта.
Un
rêve
fou.
Безумная
мечта.
C'est
pour
toi
que
je
crie
Это
ради
тебя
я
кричу,
Pour
sauver
ta
vie,
faut
sauver
ce
monde
Чтобы
спасти
твою
жизнь,
нужно
спасти
этот
мир.
C'est
pour
elle,
c'est
pour
lui
Это
ради
нее,
это
ради
него,
C'est
pour
tout
ça
qu'aujourd'hui
Это
ради
всего
этого
сегодня
Pour
sauver
ta
vie,
faut
rêver
ce
monde
Чтобы
спасти
твою
жизнь,
нужно
мечтать
об
этом
мире.
Je
veux
croire
Я
хочу
верить,
L'espoir
n'est
pas
un
rêve
un
fou
Надежда
— не
безумная
мечта.
Tu
n'es
pas
un
rêve
fou
Ты
— не
безумная
мечта.
Tu
verras
on
dira
Ты
увидишь,
скажут:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.