Paroles et traduction Marc Dupré - Jusqu’à pas d’heure
Faisons
quelques
pas
Давайте
сделаем
несколько
шагов
Rien
que
toi
et
moi
Только
ты
и
я.
Dans
les
rues
tranquilles
На
тихих
улицах
En
ces
temps
fragiles
et
incertains
В
эти
хрупкие
и
неопределенные
времена
La
vie
broie
du
noir
Жизнь
перемалывает
тьму
Quand
revient
le
soir
Когда
возвращается
вечером
Laissons-la
sortir
Пусть
из
Brûler
de
désir
jusqu'à
la
fin
Гореть
желанием
до
конца
Donne-moi
la
main,
oh-oh-oh
Дай
мне
руку,
о-о-о
On
s'aimera
jusqu'à
pas
d'heure
Мы
любить,
пока
не
время
Jusqu'au
bord
de
la
folie
До
грани
безумия
D'un
amour
insensé,
recommencé
Безумной
любви,
начавшейся
снова
On
laissera
flamber
nos
cœurs
Мы
позволим
нашим
сердцам
вспыхнуть
Jusqu'à
rallumer
la
nuit
Пока
не
включится
снова
ночью
D'un
amour
insensé,
jamais
assez
Безумной
любви,
которой
никогда
не
бывает
достаточно
Allons
quelque
part
Пойдем
куда-нибудь.
Combler
le
retard
Преодоление
задержки
Danser
sous
la
pluie
Танцы
под
дождем
Se
rappeler
les
mots
Запомнить
слова
Qui
sonnaient
vrais
Которые
звучали
правдоподобно
Quand
on
se
disait
Когда
говорили
On
s'aimera
jusqu'à
pas
d'heure
Мы
любить,
пока
не
время
Jusqu'au
bord
de
la
folie
До
грани
безумия
D'un
amour
insensé,
recommencé
Безумной
любви,
начавшейся
снова
On
laissera
flamber
nos
cœurs
Мы
позволим
нашим
сердцам
вспыхнуть
Jusqu'à
rallumer
la
nuit
Пока
не
включится
снова
ночью
D'un
amour
insensé,
jamais
assez
Безумной
любви,
которой
никогда
не
бывает
достаточно
Ouh-ouh,
ouh-ouh,
oh-oh-oh
У-у-у,
у-у-у,
у-у-у-у
Ouh-ouh,
ouh-ouh,
oh-oh-oh
У-у-у,
у-у-у,
у-у-у-у
On
s'aimera
jusqu'à
pas
d'heure
Мы
любить,
пока
не
время
Jusqu'au
bord
de
la
folie
До
грани
безумия
D'un
amour
insensé,
recommencé
Безумной
любви,
начавшейся
снова
On
laissera
flamber
nos
cœurs
Мы
позволим
нашим
сердцам
вспыхнуть
Jusqu'à
rallumer
la
nuit
Пока
не
включится
снова
ночью
D'un
amour
insensé,
jamais
assez
Безумной
любви,
которой
никогда
не
бывает
достаточно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Dupre, Nelson Minville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.