Marc Dupré - L'heure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Dupré - L'heure




Notre univers se rétrécit
Наша Вселенная сужается
Nous qui voulions l′infini
Мы, которые хотели бесконечности
Nos coeurs de plus en plus petits
Наши сердца становятся все меньше и меньше
Dans des crops trop grands qui rêvent
В слишком больших урожаях, которые мечтают
À d'Autres vies
В других жизнях
Nous n′avons plus les mêmes projets
У нас больше нет одинаковых планов
Tu déplaces tous les objets
Ты перемещаешь все предметы.
Nous ne parlons plus le même
Мы больше не говорим одно и то же
Alphabet
Алфавит
Mes mains sur ta peau ne te laissent
Мои руки на твоей коже не оставляют тебя
Que des plaies
Только раны.
Ce qu'on trouvait beau nous déplait
То, что мы считали красивым, нас не устраивало
Et j'ai bien peur
И я боюсь этого.
Qu′il soit l′heure
Пусть это будет время
Même si c'est toujours trop t^t
Даже если это все еще слишком много t^t
Graver
Выгравировать
Au passé
В прошлом
Les mots
Слова
J′ai peur
Мне страшно.
Que nos coeurs
Пусть наши сердца
Ne veuillent plus y croire
Не хотят верить
Qu'il soit l′heure
Пусть это будет время
De les séparer
Разлучить их
Là...
Там...
On ne vise plus le smêmes étoiles
Мы больше не нацелены на звезды
Je n'suis plus ta capitale
Я больше не Твоя столица
Suelement une ville banale
Очень простой город
Que tu aurais envie d′abandonner
Что тебе захочется сдаться
Sans toi je suis dépeuplé
Без тебя я обезлюдел.
Et j'ai bien peur
И я боюсь этого.
Qu'il soit l′heure
Пусть это будет время
Même si c′est toujours trop t^t
Даже если это все еще слишком много t^t
Graver
Выгравировать
Au passé
В прошлом
Les mots
Слова
J'ai peur
Мне страшно.
Que nos coeurs
Пусть наши сердца
Ne veuillent plus y croire
Не хотят верить
Qu′il soit l'heure
Пусть это будет время
De les séparer
Разлучить их
Nos corps sont trop grands
Наши тела слишком велики
Pour rester dedans
Чтобы остаться в нем
L′amour y est absent
Там нет любви
Pris par d'Autres vents
Захваченные другими ветрами
Et j′ai bien peur
И я боюсь этого.
Qu'on soit déjà à l'heure
Пусть мы уже успеем вовремя.





Writer(s): Rob Wells, Frederick Baron, Ry Cummings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.