Marc Dupré - La moitié de tes secrets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Dupré - La moitié de tes secrets




On dort dans les mêmes rêves
Мы спим в одних и тех же снах
Dans le même décor
В той же обстановке
On prend le même bateau
Мы едем на одной лодке.
Les deux du même bord
Оба края
On vit sous le même toit
Мы живем под одной крышей.
nos cœurs se comprennent
Где наши сердца понимают друг друга
On rit pour les mêmes joies
Мы смеемся над одними и теми же радостями
Pleure pour les mêmes peines
Плачь о тех же печалях
On se connaît depuis longtemps
Мы давно знакомы.
Mais tu n′es jamais tout à fait
Но ты никогда не совсем
je t'attends
Где я тебя жду
Dans tout ce qui fait l′univers
Во всем, что составляет вселенную
Tu es le plus grand des mystères
Ты величайшая из тайн
Je suis sûr que je ne connais
Я уверен, что не знаю,
Que la moitié de tes secrets, hey hey
Только половина твоих секретов, эй, эй.
Toi pour qui je vis chaque jour
Ты, ради которого я живу каждый день.
Depuis toutes ces années d'amour
За все эти годы любви
Je suis sûr que je ne connais
Я уверен, что не знаю,
Que la moitié de tes secrets, hey hey
Только половина твоих секретов, эй, эй.
Oh oh, et ça me plaît!
О, О, и мне это нравится!
On a les mêmes désirs
У нас одинаковые желания.
On vit la même histoire
Живет же история
On range nos souvenirs
Мы храним наши воспоминания
Chacun dans un tiroir
Каждый в ящике
De la même mémoire
Из той же памяти
On joue les mêmes musiques
Мы играем одну и ту же музыку
Dans l'air du temps qui passe
В воздухе пролетающего времени
Et on se voit sourire
И видит улыбку
Devant la même glace
Перед тем же самым льдом
Dans le même espace
В том же пространстве
On se connaît et puis pourtant
Знают и то же
je n′m′y attends jamais
Там, где я никогда этого не ожидаю
Tu me surprends
Ты меня удивляешь
Dans tout ce qui fait l'univers
Во всем, что составляет вселенную
Tu es le plus grand des mystères
Ты величайшая из тайн
Je suis sûr que je ne connais
Я уверен, что не знаю,
Que la moitié de tes secrets, hey hey
Только половина твоих секретов, эй, эй.
Toi pour qui je vis chaque jour
Ты, ради которого я живу каждый день.
Depuis toutes ces années d′amour
За все эти годы любви
Je suis sûr que je ne connais
Я уверен, что не знаю,
Que la moitié de tes secrets, hey hey
Только половина твоих секретов, эй, эй.
Oh, et ça me plaît!
О, и мне это нравится!
(Ah ah...)
(Ах, ах...)
Et tant que tournera la Terre
И пока будет вращаться Земля
De tout ce qui fait ton mystère
Из всего, что составляет твою тайну
Je resterai l'amoureux fou
Я останусь сумасшедшим любовником
Je t′en prie, ne me dis pas tout
Пожалуйста, не рассказывай мне всего.
Dans tout ce qui fait l'univers
Во всем, что составляет вселенную
Tu es le plus grand des mystères
Ты величайшая из тайн
Je suis sûr que je ne connais
Я уверен, что не знаю,
Que la moitié de tes secrets, hey hey
Только половина твоих секретов, эй, эй.
Toi pour qui je vis chaque jour
Ты, ради которого я живу каждый день.
Depuis toutes ces années d′amour
За все эти годы любви
Je suis sûr que je ne connais
Я уверен, что не знаю,
Que la moitié de tes secrets, hey hey
Только половина твоих секретов, эй, эй.
Oh, et ça me plaît!
О, и мне это нравится!





Writer(s): Nelson Minville, Marc Dupre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.