Marc Dupré - La moitié de tes secrets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Dupré - La moitié de tes secrets




La moitié de tes secrets
Половина твоих секретов
On dort dans les mêmes rêves
Мы спим в одних и тех же снах,
Dans le même décor
В одних декорациях.
On prend le même bateau
Плывем на одном корабле,
Les deux du même bord
Вместе, бок о бок.
On vit sous le même toit
Мы живем под одной крышей,
nos cœurs se comprennent
Где наши сердца понимают друг друга.
On rit pour les mêmes joies
Смеемся одним радостям,
Pleure pour les mêmes peines
Плачем от одних и тех же печалей.
On se connaît depuis longtemps
Мы знаем друг друга так давно,
Mais tu n′es jamais tout à fait
Но ты никогда не бываешь полностью
je t'attends
Там, где я тебя жду.
Dans tout ce qui fait l′univers
Во всем, что составляет вселенную,
Tu es le plus grand des mystères
Ты величайшая из загадок.
Je suis sûr que je ne connais
Я уверен, что знаю
Que la moitié de tes secrets, hey hey
Лишь половину твоих секретов, эй, эй.
Toi pour qui je vis chaque jour
Ты, ради которой я живу каждый день,
Depuis toutes ces années d'amour
После всех этих лет любви,
Je suis sûr que je ne connais
Я уверен, что знаю
Que la moitié de tes secrets, hey hey
Лишь половину твоих секретов, эй, эй.
Oh oh, et ça me plaît!
О-о, и мне это нравится!
On a les mêmes désirs
У нас одинаковые желания,
On vit la même histoire
Мы проживаем одну и ту же историю.
On range nos souvenirs
Мы храним наши воспоминания,
Chacun dans un tiroir
Каждый в своем ящике
De la même mémoire
Одной и той же памяти.
On joue les mêmes musiques
Мы слушаем одну и ту же музыку
Dans l'air du temps qui passe
В воздухе уходящего времени,
Et on se voit sourire
И видим наши улыбки
Devant la même glace
В одном и том же зеркале,
Dans le même espace
В одном и том же пространстве.
On se connaît et puis pourtant
Мы знаем друг друга, и все же
je n′m′y attends jamais
Там, где я меньше всего ожидаю,
Tu me surprends
Ты удивляешь меня.
Dans tout ce qui fait l'univers
Во всем, что составляет вселенную,
Tu es le plus grand des mystères
Ты величайшая из загадок.
Je suis sûr que je ne connais
Я уверен, что знаю
Que la moitié de tes secrets, hey hey
Лишь половину твоих секретов, эй, эй.
Toi pour qui je vis chaque jour
Ты, ради которой я живу каждый день,
Depuis toutes ces années d′amour
После всех этих лет любви,
Je suis sûr que je ne connais
Я уверен, что знаю
Que la moitié de tes secrets, hey hey
Лишь половину твоих секретов, эй, эй.
Oh, et ça me plaît!
О, и мне это нравится!
(Ah ah...)
(А-а...)
Et tant que tournera la Terre
И пока вращается Земля,
De tout ce qui fait ton mystère
Из всего, что составляет твою загадку,
Je resterai l'amoureux fou
Я останусь безумно влюбленным.
Je t′en prie, ne me dis pas tout
Умоляю, не рассказывай мне все.
Dans tout ce qui fait l'univers
Во всем, что составляет вселенную,
Tu es le plus grand des mystères
Ты величайшая из загадок.
Je suis sûr que je ne connais
Я уверен, что знаю
Que la moitié de tes secrets, hey hey
Лишь половину твоих секретов, эй, эй.
Toi pour qui je vis chaque jour
Ты, ради которой я живу каждый день,
Depuis toutes ces années d′amour
После всех этих лет любви,
Je suis sûr que je ne connais
Я уверен, что знаю
Que la moitié de tes secrets, hey hey
Лишь половину твоих секретов, эй, эй.
Oh, et ça me plaît!
О, и мне это нравится!





Writer(s): Nelson Minville, Marc Dupre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.