Paroles et traduction Marc Dupré - Le jour d’après
Le
cours
de
l'amour
est
à
la
baisse
Курс
любви
идет
на
спад
C'est
un
vendredi
noir,
le
ciel
nous
pèse
Сегодня
черная
пятница,
небо
тяготит
нас
Nos
cœurs
déchirés
sur
le
parquet
Наши
разорванные
сердца
на
паркете
En
bouts
de
papier
comme
le
jour
d'après
На
клочках
бумаги,
как
на
следующий
день
La
fin
du
monde,
là
sous
nos
yeux
Конец
света
на
наших
глазах
Le
crash
amoureux
des
flashs
de
nous
deux
Крушение
любви
к
вспышкам
от
нас
обоих
La
vie
qui
tombe
en
bas
de
sa
chaise
Жизнь,
падающая
со
стула,
Le
cours
de
l'amour
est
à
la
baisse
Курс
любви
идет
на
спад
Et
tu
me
laisses
И
ты
оставляешь
меня.
On
a
tout
misé
sur
la
raison
Мы
все
сделали
ставку
на
причину
Et
presque
rien
gardé
pour
la
passion
И
почти
ничего
не
сохранилось
для
страсти
On
s'était
jurés
que
non
jamais
Мы
поклялись
друг
другу,
что
никогда
не
будем
On
allait
passer
par
le
jour
d'après
Мы
собирались
пройти
через
следующий
день.
La
fin
du
monde
là
sous
nos
yeux
Конец
света
там,
на
наших
глазах
Le
crash
amoureux
des
flashs
de
nous
deux
Крушение
любви
к
вспышкам
от
нас
обоих
La
vie
qui
tombe
en
bas
de
sa
chaise
Жизнь,
падающая
со
стула,
Le
cours
de
l'amour
est
à
la
baisse
Курс
любви
идет
на
спад
Et
tu
me
laisses
И
ты
оставляешь
меня.
Le
cours
de
l'amour
est
au
plus
mal
Течение
любви-самое
плохое
Pas
seulement
entre
nous
en
général
Не
только
между
нами
в
целом
Tous
ces
mots
tirés
comme
des
boulets
Все
эти
слова
вылетели,
как
мячи.
Comme
si
on
roulait
vers
le
jour
d'après
Как
будто
мы
едем
на
следующий
день
La
fin
du
monde
là
sous
nos
yeux
Конец
света
там,
на
наших
глазах
Le
crash
amoureux
des
flashs
de
nous
deux
Крушение
любви
к
вспышкам
от
нас
обоих
La
vie
qui
tombe
en
bas
de
sa
chaise
Жизнь,
падающая
со
стула,
Le
cours
de
l'amour
est
à
la
baisse
Курс
любви
идет
на
спад
La
fin
du
monde
là
sous
nos
yeux
Конец
света
там,
на
наших
глазах
Le
crash
amoureux
des
flashs
de
nous
deux
Крушение
любви
к
вспышкам
от
нас
обоих
La
vie
qui
tombe
en
bas
de
sa
chaise
Жизнь,
падающая
со
стула,
Le
cours
de
l'amour
est
à
la
baisse
Курс
любви
идет
на
спад
Et
tu
me
laisses
И
ты
оставляешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Dupre, Nelson Minville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.