Marc Dupré - Le temps que j'ai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Dupré - Le temps que j'ai




Le temps que j'ai
The Time I Have
Je regarde autour de moi
I look around me
Et je vois le temps
And I see time
Emporter dans son élan
Taking its toll
Trop de gens que j′aime
Too many people I love
Je voudrais le détourner
I want to divert it
L'éloigner de toi
To keep it away from you
Pour qu′il ne t'emporte pas
So it won't take you away
Quand il va passer
When it passes by
Et la vie devant moi
And life before me
C'est l′instant qui s′en va
The moment passing by
C'est le temps que j′ai
This is the time I have
Chaque jour, c'est avec toi
Every day, it's with you
Que je veux vivre et profiter
That I want to live and enjoy
Du temps que j′ai
The time I have
Je regarde autour de moi
I look around me
Et je sais très bien
And I know very well
Toute cette chance que j'ai
All this luck I have
Mais demain, qui sait?
But tomorrow, who knows?
Et la vie devant moi
And life before me
C′est l'instant qui s'en va
The moment passing by
C′est le temps que j′ai
This is the time I have
Chaque jour, c'est avec toi
Every day, it's with you
Que je veux vivre et profiter
That I want to live and enjoy
Du temps que j′ai
The time I have
Oh oh oh...
Oh oh oh...
Et la vie devant moi
And life before me
C'est l′instant qui s'en va
Is the moment slipping away
C′est le temps que j'ai
This is the time I have
Chaque jour, c'est avec toi
Every day, it's with you
Que je veux vivre et profiter
That I want to live and enjoy
J′entends mon coeur qui bat
I hear my heart beating
Pourtant je ne sais pas
Yet I don't know
Oh, le temps que j′ai
Oh, the time I have
Chaque jour, c'est avec toi
Every day, it's with you
Que je veux vivre et partager
That I want to live and share
Le temps que j′ai
The time I have
Je regarde autour de moi
I look around me
Et je vois le temps
And I see time
Emporter dans son élan
Taking its toll
Trop de gens que j'aime
Too many people I love





Writer(s): Nelson Minville, Marc Dupre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.