Paroles et traduction Marc Dupré - Lettre à une oubliée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lettre à une oubliée
Письмо забытой
Certains
ne
restent
qu'un
moment
Некоторые
остаются
лишь
на
миг,
Toi,
tu
es
passée
Ты
же
прошла
Plus
vite
que
le
vent
Быстрее
ветра.
J'aurais
voulu
de
toi
plus
longtemps
Мне
хотелось
бы
тебя
подольше,
J'aurais
tout
pardonné
avant
Я
бы
все
простил
заранее,
Mais
tu
en
as
fait
autrement
Но
ты
решила
иначе.
Et
j'envoie
И
я
отправляю
Ma
lettre
à
une
oubliée
Письмо
тебе,
забытая,
De
mon
cœur
abandonné
Где
сердце
мое
опустело.
Je
t'envoie
Я
отправляю
тебе
La
lettre
d'une
âme
blessée
Письмо
из
раненой
души,
Tout
comme
moi,
la
brûler
Так
же,
как
и
я,
сожжешь
его.
Je
reprends
le
meilleur
de
moi
Я
собираю
себя
по
кусочкам,
Je
fais
renaître
des
cendres
Из
пепла
возрождаю
Tout
c'que
tu
as
pu
me
prendre
Все
то,
что
ты
у
меня
отняла.
Toutes
ces
heures
passées
à
t'attendre
Все
эти
часы
ожидания
Elles
te
feront
mieux
qu'à
moi
Тебе
помогут
лучше,
чем
мне
Pour
que
tu
comprennes
ce
que
tu
as
Понять,
что
ты
Et
j'envoie
И
я
отправляю
Ma
lettre
à
une
oubliée
Письмо
тебе,
забытая,
De
mon
cœur
abandonné
Где
сердце
мое
опустело.
Je
t'envoie
Я
отправляю
тебе
La
lettre
d'une
âme
blessée
Письмо
из
раненой
души,
Tout
comme
moi,
la
brûler
Так
же,
как
и
я,
сожжешь
его,
Tout
comme
moi,
la
déchirer
Так
же,
как
и
я,
разорвешь
его.
J'envoie
pour
toi
Я
отправляю
для
тебя
Ma
lettre
à
une
oubliée
Письмо
забытой.
Tu
as
laissé
le
temps
passer
Ты
позволила
времени
пройти,
Tu
m'as
laissé
t'effacer
Ты
позволила
мне
тебя
забыть.
Je
n'me
voyais
pas
sans
toi
Я
не
видел
себя
без
тебя,
Mais
tout
a
changé,
ouh-oh
Но
все
изменилось,
у-у-у.
Et
j'envoie
И
я
отправляю
Ma
lettre
à
une
oubliée
Письмо
тебе,
забытая,
De
mon
cœur
abandonné
Где
сердце
мое
опустело.
Je
t'envoie
Я
отправляю
тебе
La
lettre
d'une
âme
blessée
Письмо
из
раненой
души,
Tout
comme
moi,
la
brûler,
oh
oh
oh
oh
Так
же,
как
и
я,
сожжешь
его,
о-о-о-о,
Je
t'envoie,
oh
oh
oh
oh
Отправляю
тебе,
о-о-о-о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marie Mai Bouchard, Frederic Gelais
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.