Marc Dupré - Mille morceaux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Dupré - Mille morceaux




Avant que le froid se glisse aux creux de nos veines
Прежде чем холод проникнет в наши вены.
Avant de se dire les choses qui font mal
Прежде чем говорить друг другу то, что причиняет боль
Avant que le ciel d′orage ressemble à nos peines
До того, как грозовое небо станет похожим на наши горести
Avant que le dernier coup nous soit fatal
Прежде чем последний удар окажется для нас смертельным
Quand nos regards nous feront peur
Когда наши взгляды будут пугать нас
Qu'on voudrait se voir ailleurs
Что мы хотели бы встретиться в другом месте
Contre nous, y a quelque chose de pas normal
Против нас есть что-то ненормальное
Quand le temps se change en pleurs
Когда время превращается в плач
Qu′on n'entend même plus nos cœurs
Что мы даже не слышим наших сердец
Qu'on se fout de nous, que tout nous est égal
Пусть нам наплевать на себя, пусть нам все равно.
Y faut pas qu′on s′en aille
Нам не нужно никуда уходить.
Viens contre ma peau
Подойди к моей коже
Faut réparer la faille, recoller les morceaux
Нужно исправить дефект, собрать кусочки вместе
Oublions nos batailles, les blessures des mots
Давайте забудем наши битвы, раны от слов
Pour ne pas qu'on s′en aille
Чтобы не уйдет
Le cœur en mille morceaux
Сердце на тысячу кусков
(Ouh ouh...)
(Ух-ух...)
Avant de s'abandonner, viens qu′on se reprenne
Прежде чем мы сдадимся, приходи, чтобы мы взяли себя в руки
Avant que tous nos désirs n'aient plus de place
Прежде чем у всех наших желаний не останется места
Il est temps de pardonner, que la paix revienne
Пришло время простить, пусть мир вернется
Avant que tous nos sourires d′un coup s'effacent
Прежде чем все наши улыбки внезапно исчезнут
Quand nos regards nous feront peur
Когда наши взгляды будут пугать нас
Qu'on voudrait se voir ailleurs
Что мы хотели бы встретиться в другом месте
Qu′on se fout de nous, que tout nous est égal
Пусть нам наплевать на себя, пусть нам все равно.
Y faut pas qu′on s'en aille
Нам не нужно никуда уходить.
Viens contre ma peau
Подойди к моей коже
Faut réparer la faille, recoller les morceaux
Нужно исправить дефект, собрать кусочки вместе
Oublions nos batailles, les blessures des mots
Давайте забудем наши битвы, раны от слов
Pour ne pas qu′on s'en aille
Чтобы не уйдет
Le cœur en mille morceaux
Сердце на тысячу кусков
(Ouh ouh...)
(Ух-ух...)
Y faut pas qu′on s'en aille
Нам не нужно никуда уходить.
Viens contre ma peau
Подойди к моей коже
Faut réparer la faille, recoller les morceaux
Нужно исправить дефект, собрать кусочки вместе
Oublions nos batailles, les blessures des mots
Давайте забудем наши битвы, раны от слов
Pour ne pas qu′on s'en aille
Чтобы не уйдет
Le cœur en mille morceaux
Сердце на тысячу кусков
(Ouh ouh...)
(Ух-ух...)
Le cœur en mille morceaux
Сердце на тысячу кусков
En mille morceaux
Вдребезги





Writer(s): John Nathaniel, Nelson Minville, Marc Dupre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.