Paroles et traduction Marc Dupré - Où sera le monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où sera le monde
Где будет мир
Brûlant
la
chandelle
Сгорая
дотла,
Par
les
deux
bouts
С
двух
концов,
Allez,
debout
Вставай,
милая,
La
nuit
nous
appelle
Ночь
нас
зовет.
Trouvant
l′étincelle
Находим
искорку,
Au
cœur
de
tout
В
сердце
всего,
Au
cœur
de
nous
В
наших
сердцах,
Qui
sommes
tendres
et
mortels
Мы
нежные
и
смертные.
Comme
on
ne
sait
pas
Ведь
мы
не
знаем,
Où
sera
le
monde
Где
будет
мир,
Quand
va
se
lever
Когда
взойдет
Le
premier
rayon
du
prochain
soleil
Первый
луч
следующего
солнца.
Serre-moi
dans
tes
bras
Обними
меня
крепче,
Comme
ça,
sans
bouger
Вот
так,
не
двигайся,
Car
on
ne
sait
pas
Ведь
мы
не
знаем,
Juste
après
la
nuit
où
sera
le
monde
Сразу
после
ночи,
где
будет
мир.
Brûlant
la
chandelle
Сгорая
дотла,
Comme
des
fous
Как
безумцы,
Comme
des
loups
Как
волки,
Comme
la
lune
est
belle
Как
прекрасна
луна.
Des
millions
d'étoiles
Миллионы
звезд
Pointées
sur
tout
Устремлены
на
всё,
Pointées
sur
nous
Устремлены
на
нас,
Qui
sommes
tendres
et
mortels
Мы
нежные
и
смертные.
Comme
on
ne
sait
pas
Ведь
мы
не
знаем,
Où
sera
le
monde
Где
будет
мир,
Quand
va
se
lever
Когда
взойдет
Le
premier
rayon
du
prochain
soleil
Первый
луч
следующего
солнца.
Serre-moi
dans
tes
bras
Обними
меня
крепче,
Comme
ça,
sans
bouger
Вот
так,
не
двигайся,
Car
on
ne
sait
pas
Ведь
мы
не
знаем,
Juste
après
la
nuit
où
sera
le
monde
Сразу
после
ночи,
где
будет
мир.
On
vivra
si
tu
veux,
un
bonheur
à
la
fois
Мы
будем
жить,
если
хочешь,
одним
счастьем
за
раз,
On
jouera
avec
le
feu
Мы
будем
играть
с
огнем,
Qui
nous
unit
quand
vient
la
nuit
Который
объединяет
нас,
когда
приходит
ночь,
Et
qu′on
appel
encore
la
vie
И
которую
мы
все
еще
называем
жизнью.
Où
sera
le
monde
Где
будет
мир,
Quand
va
se
lever
Когда
взойдет
Le
premier
rayon
du
prochain
soleil
Первый
луч
следующего
солнца.
Oh,
serre-moi
dans
tes
bras
О,
обними
меня
крепче,
Comme
ça,
sans
bouger
Вот
так,
не
двигайся,
Car
on
ne
sait
pas
Ведь
мы
не
знаем,
Juste
après
la
nuit
où
sera
le
monde
Сразу
после
ночи,
где
будет
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Dupre, Nelson Minville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.