Marc Dupré - Pour que tu reviennes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Dupré - Pour que tu reviennes




Pour que tu reviennes
Чтобы ты вернулась
que tu sois
Где бы ты ни была
Je crois toujours
Я всё ещё верю,
Que toi et moi
Что ты и я
On est fait pour l'amour
Созданы для любви,
Pas la guerre
А не для войны.
Privé de toi
Лишенный тебя,
La nuit est longue
Ночь кажется вечностью,
Mes yeux se noient
Мои глаза тонут в слезах,
Et je compte les jours
И я считаю дни
Sans lumière
Без света.
Et tout ce temps
И всё это время,
À jamais perdu
Навсегда потерянное,
Qu'on le reprenne
Давай вернем его,
Dis-moi comment
Скажи мне, как
J'ai fait au début
Я это сделал в начале,
Pour que tu m'aimes
Чтобы ты меня полюбила?
Je veux le faire encore
Я хочу сделать это снова,
Pour que tu reviennes
Чтобы ты вернулась.
Plus le temps passe
Чем больше проходит времени,
Plus mes mains tremblent
Тем сильнее дрожат мои руки,
Je meurs de froid
Я умираю от холода.
Sans toi, ma vie ressemble
Без тебя моя жизнь похожа
À l'hiver
На зиму.
Je tends les bras
Я протягиваю руки,
J'appelle autour
Зову тебя,
Je le sais pas
Я не знаю,
Pour allumer l'amour
Как зажечь любовь,
Comment faire
Что делать.
Et tout ce temps
И всё это время,
À jamais perdu
Навсегда потерянное,
Qu'on le reprenne
Давай вернем его,
Dis-moi comment
Скажи мне, как
J'ai fait au début
Я это сделал в начале,
Pour que tu m'aimes
Чтобы ты меня полюбила?
Je veux le faire encore
Я хочу сделать это снова,
Pour que tu reviennes
Чтобы ты вернулась.
Et tout ce temps
И всё это время,
À jamais perdu
Навсегда потерянное,
Qu'on le reprenne
Давай вернем его,
Dis-moi comment
Скажи мне, как
J'ai fait au début
Я это сделал в начале,
Pour que tu m'aimes
Чтобы ты меня полюбила?
Je veux le faire encore
Я хочу сделать это снова,
Je veux le faire encore
Я хочу сделать это снова,
Pour que tu reviennes
Чтобы ты вернулась,
Pour que tu reviennes
Чтобы ты вернулась.





Writer(s): Frederic St Gelais, Nelson Minville, Marc Dupre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.