Paroles et traduction Marc Dupré - Pourquoi t'es restée ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pourquoi t'es restée ?
Почему ты осталась?
Nous
on
a
monté
les
marches
du
ciel
Мы
поднимались
к
небесам,
Mais
on
a
connu
l′enfer
d'abord
Но
сначала
познали
ад.
Nous
on
a
voulu
l′amour
éternel
Мы
хотели
вечной
любви,
Mais
on
doit
toujours
tenir
le
phare
Но
должны
всегда
держать
маяк.
D'autres
ont
renoncé
Другие
сдались,
Emportés
par
les
années
Унесенные
годами.
Pourquoi
t'es
restée
quand
tout
se
démontait
dans
ma
tête?
Почему
ты
осталась,
когда
все
рушилось
в
моей
голове?
Pourquoi
t′es
restée
quand
tu
pouvais
sauver
ta
peau?
Почему
ты
осталась,
когда
могла
спасти
себя?
Comment
tu
savais
qu′après
le
vent,
la
pluie,
les
tempêtes
Как
ты
знала,
что
после
ветра,
дождя,
бурь
Tout
devient
plus
beau,
tout
devient
plus
beau
Все
станет
прекраснее,
все
станет
прекраснее?
Nous,
on
a
volé
de
nos
propres
ailes
Мы
летали
на
своих
крыльях,
Même
s'il
a
fallu
tomber
d′abord
Даже
если
сначала
пришлось
упасть.
Oh,
nous,
on
a
touché
le
coeur
de
nos
rêves
О,
мы
коснулись
сердца
своей
мечты,
Mais
pour
les
enfants,
on
rêve
encore
Но
ради
детей
мы
все
еще
мечтаем.
D'autres
ont
renoncé
Другие
сдались,
Emportés
par
les
années
Унесенные
годами.
Pourquoi
t′es
restée
quand
tout
se
démontait
dans
ma
tête?
Почему
ты
осталась,
когда
все
рушилось
в
моей
голове?
Pourquoi
t'es
restée
quand
tu
pouvais
sauver
ta
peau?
Почему
ты
осталась,
когда
могла
спасти
себя?
Comment
tu
savais
qu′après
le
vent,
la
pluie,
les
tempêtes
Как
ты
знала,
что
после
ветра,
дождя,
бурь
Tout
devient
plus
beau,
tout
devient
plus
beau
Все
станет
прекраснее,
все
станет
прекраснее?
Pourquoi
t'es
restée
quand
tout
se
démontait
dans
ma
tête?
Почему
ты
осталась,
когда
все
рушилось
в
моей
голове?
Pourquoi
t'es
restée
quand
tu
pouvais
sauver
ta
peau?
Почему
ты
осталась,
когда
могла
спасти
себя?
Comment
tu
savais
qu′après
le
vent,
la
pluie,
les
tempêtes
Как
ты
знала,
что
после
ветра,
дождя,
бурь
Tout
devient
plus
beau,
tout
devient
plus
beau
Все
станет
прекраснее,
все
станет
прекраснее?
(Oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh...)
(О-о-о-о-о,
о-о-о-о-о,
о-о-о-о,
о-о-о-о...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Nathaniel, Nelson Minville, Marc Dupre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.