Paroles et traduction Marc Dupré - Que pour toi
C'est
le
parfum
du
printemps
Это
аромат
весны
Que
le
vent
porte
Пусть
ветер
несет
Quand
tu
t'arrêtes
un
instant
Когда
ты
остановишься
на
мгновение
Devant
ma
porte
Перед
моей
дверью
Parler
de
tout
et
de
rien
et
du
temps
qui
va
Говорить
обо
всем
и
ни
о
чем
и
о
времени,
которое
пройдет
Du
temps
où
mes
yeux
chaque
jour,
s'allumaient
pour
toi
В
то
время,
когда
мои
глаза
каждый
день
загорались
для
тебя.
Que
pour
toi
Только
для
тебя
Quelques
sourires
et
j'oublie
Несколько
улыбок,
и
я
забываю
Nos
désaccords
Наши
разногласия
Sur
le
chemin
de
ma
vie
На
пути
моей
жизни
Tu
comptes
encore
Ты
все
еще
считаешь
Même
si
l'histoire
ne
finit
pas
comme
autrefois
Даже
если
история
закончится
не
так,
как
раньше
Du
temps
où
mes
bras
chaque
nuit,
dépendaient
de
toi
Время,
когда
мои
руки
каждую
ночь
зависели
от
тебя.
La-la-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la-la
La-La-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la-la
La-la-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la-la
La-La-la-la,
la-la-la-la,
la-la-la-la
Ça
me
ramène
aux
années
à
nos
premiers
pas
Это
возвращает
меня
к
тем
годам,
когда
мы
только
начали
Du
temps
où
mon
cœur
chaque
instant
chavirait
pour
toi
Время,
когда
мое
сердце
каждое
мгновение
будет
трепетать
для
тебя.
Que
pour
toi
Только
для
тебя
Que
pour
toi
Только
для
тебя
C'est
le
parfum
du
printemps
Это
аромат
весны
Que
le
vent
porte
Пусть
ветер
несет
Quand
tu
déposes
les
enfants
Когда
ты
забираешь
детей,
Devant
ma
porte
Перед
моей
дверью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Dupre, Nelson Minville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.