Paroles et traduction Marc Dupré - Reste encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reste encore
Stay A While Longer
Reste
encore
Stay
a
while
longer
Ne
me
dis
pas
qu'entre
nous
l'amour
est
mort
Don't
tell
me
the
love
between
us
is
dead
Qu'on
a
perdu
le
feu
qui
soudait
nos
corps
That
we've
lost
the
fire
that
used
to
weld
our
bodies
Qui
éclairait
nos
rêves
That
brightened
our
dreams
Reste
encore
Stay
a
while
longer
Ne
vas
pas
je
t'en
pris
me
tourner
le
dos
Please
don't
walk
away
from
me
Ne
sors
pas
de
ma
vie,
ni
de
ma
peau
Don't
walk
out
of
my
life
or
my
skin
J'ai
besoin
de
la
tienne
I
need
yours
Dis-moi
comment
je
vivrais?
Tell
me
how
I
would
live?
Le
monde
est
si
froid
The
world
is
so
cold
Loin
de
toi,
le
bonheur
n'existe
pas
Away
from
you,
happiness
doesn't
exist
Je
veux
te
dire
que
I
want
to
tell
you
that
Loin
de
toi,
ça
n'en
vaut
pas
la
peine
Away
from
you,
it's
not
worth
it
Ho-ho,
ho,
loin
de
toi,
l'avenir
se
brise
entre
mes
doigts
Ho-ho,
ho,
away
from
you,
the
future
breaks
between
my
fingers
Je
veux
te
dire
que
I
want
to
tell
you
that
Loin
de
toi,
qui
voudrais-tu
que
j'aime?
Away
from
you,
who
would
you
want
me
to
love?
Reste
encore
Stay
a
while
longer
Tu
sais
bien
que
tout
seul,
je
perds
le
contrôle
You
know
that
alone,
I
lose
control
Que
mon
cœur
est
plus
triste
que
le
cœur
d'un
saule
That
my
heart
is
sadder
than
a
willow's
heart
Qui
n'a
plus
de
Soleil
That
has
no
more
sun
Ho-ho,
ho,
reste
encore
Ho-ho,
ho,
stay
a
while
longer
Au
moins
pour
une
nuit
ou
une
vie
At
least
for
a
night
or
a
lifetime
Le
temps
de
retrouver
ce
qui
nous
unis
Long
enough
to
find
what
unites
us
De
revenir
à
nous-même
To
come
back
to
ourselves
Dis-moi
comment
je
ferais?
Tell
me
what
I
would
do?
Je
vivrais
pourquoi
Why
would
I
live
Loin
de
toi,
le
bonheur
n'existe
pas
Away
from
you,
happiness
doesn't
exist
Je
veux
te
dire
que
I
want
to
tell
you
that
Loin
de
toi,
ça
n'en
vaut
pas
la
peine
Away
from
you,
it's
not
worth
it
Ho-ho,
ho,
loin
de
toi,
l'avenir
se
brise
entre
mes
doigts
Ho-ho,
ho,
away
from
you,
the
future
breaks
between
my
fingers
Je
veux
te
dire
que
I
want
to
tell
you
that
Loin
de
toi,
qui
voudrais-tu
que
j'aime?
Away
from
you,
who
would
you
want
me
to
love?
Ho-ho,
ho-ho
Ho-ho,
ho-ho
Ho-ho,
ho,
ho-ho
Ho-ho,
ho,
ho-ho
Ho-ho,
ho-ho
Ho-ho,
ho-ho
Ho-ho,
ho,
ho-ho
Ho-ho,
ho,
ho-ho
Ho-ho,
ho,
loin
de
toi,
le
bonheur
n'existe
pas
Ho-ho,
ho,
away
from
you,
happiness
doesn't
exist
Je
veux
te
dire
que
I
want
to
tell
you
that
Loin
de
toi,
ça
n'en
vaut
pas
la
peine
Away
from
you,
it's
not
worth
it
Ho-ho,
ho,
loin
de
toi,
l'avenir
se
brise
entre
mes
doigts
Ho-ho,
ho,
away
from
you,
the
future
breaks
between
my
fingers
Je
veux
te
dire
que
I
want
to
tell
you
that
Loin
de
toi,
qui
voudrais-tu
que
j'aime?
Away
from
you,
who
would
you
want
me
to
love?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Minville, Marc Dupre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.