Marc Dupré - Reste encore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Dupré - Reste encore




Reste encore
Stay A While Longer
Reste encore
Stay a while longer
Ne me dis pas qu'entre nous l'amour est mort
Don't tell me the love between us is dead
Qu'on a perdu le feu qui soudait nos corps
That we've lost the fire that used to weld our bodies
Qui éclairait nos rêves
That brightened our dreams
Reste encore
Stay a while longer
Ne vas pas je t'en pris me tourner le dos
Please don't walk away from me
Ne sors pas de ma vie, ni de ma peau
Don't walk out of my life or my skin
J'ai besoin de la tienne
I need yours
Dis-moi comment je vivrais?
Tell me how I would live?
Le monde est si froid
The world is so cold
Loin de toi, le bonheur n'existe pas
Away from you, happiness doesn't exist
Je veux te dire que
I want to tell you that
Loin de toi, ça n'en vaut pas la peine
Away from you, it's not worth it
Ho-ho, ho, loin de toi, l'avenir se brise entre mes doigts
Ho-ho, ho, away from you, the future breaks between my fingers
Je veux te dire que
I want to tell you that
Loin de toi, qui voudrais-tu que j'aime?
Away from you, who would you want me to love?
Reste encore
Stay a while longer
Tu sais bien que tout seul, je perds le contrôle
You know that alone, I lose control
Que mon cœur est plus triste que le cœur d'un saule
That my heart is sadder than a willow's heart
Qui n'a plus de Soleil
That has no more sun
Ho-ho, ho, reste encore
Ho-ho, ho, stay a while longer
Au moins pour une nuit ou une vie
At least for a night or a lifetime
Le temps de retrouver ce qui nous unis
Long enough to find what unites us
De revenir à nous-même
To come back to ourselves
Dis-moi comment je ferais?
Tell me what I would do?
Je vivrais pourquoi
Why would I live
Loin de toi, le bonheur n'existe pas
Away from you, happiness doesn't exist
Je veux te dire que
I want to tell you that
Loin de toi, ça n'en vaut pas la peine
Away from you, it's not worth it
Ho-ho, ho, loin de toi, l'avenir se brise entre mes doigts
Ho-ho, ho, away from you, the future breaks between my fingers
Je veux te dire que
I want to tell you that
Loin de toi, qui voudrais-tu que j'aime?
Away from you, who would you want me to love?
Ho-ho, ho-ho
Ho-ho, ho-ho
Ho-ho, ho, ho-ho
Ho-ho, ho, ho-ho
Ho-ho, ho-ho
Ho-ho, ho-ho
Ho-ho, ho, ho-ho
Ho-ho, ho, ho-ho
Ho-ho, ho, loin de toi, le bonheur n'existe pas
Ho-ho, ho, away from you, happiness doesn't exist
Je veux te dire que
I want to tell you that
Loin de toi, ça n'en vaut pas la peine
Away from you, it's not worth it
Ho-ho, ho, loin de toi, l'avenir se brise entre mes doigts
Ho-ho, ho, away from you, the future breaks between my fingers
Je veux te dire que
I want to tell you that
Loin de toi, qui voudrais-tu que j'aime?
Away from you, who would you want me to love?





Writer(s): Nelson Minville, Marc Dupre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.