Marc Dupré - Reste encore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Dupré - Reste encore




Reste encore
Останься ещё
Reste encore
Останься ещё,
Ne me dis pas qu'entre nous l'amour est mort
Не говори мне, что любовь между нами умерла,
Qu'on a perdu le feu qui soudait nos corps
Что мы потеряли огонь, который спаивал наши тела,
Qui éclairait nos rêves
Который освещал наши мечты.
Reste encore
Останься ещё,
Ne vas pas je t'en pris me tourner le dos
Не уходи, умоляю, не поворачивайся ко мне спиной,
Ne sors pas de ma vie, ni de ma peau
Не выходи из моей жизни, из моей кожи,
J'ai besoin de la tienne
Мне нужна твоя.
Dis-moi comment je vivrais?
Скажи мне, как бы я жил?
Le monde est si froid
Мир так холоден.
Loin de toi, le bonheur n'existe pas
Вдали от тебя счастья не существует,
Je veux te dire que
Хочу тебе сказать,
Loin de toi, ça n'en vaut pas la peine
Что вдали от тебя это того не стоит.
Ho-ho, ho, loin de toi, l'avenir se brise entre mes doigts
О-о, о, вдали от тебя будущее рушится в моих руках.
Je veux te dire que
Хочу тебе сказать,
Loin de toi, qui voudrais-tu que j'aime?
Кого бы ты хотела, чтобы я любил вдали от тебя?
Reste encore
Останься ещё,
Tu sais bien que tout seul, je perds le contrôle
Ты же знаешь, что в одиночестве я теряю контроль,
Que mon cœur est plus triste que le cœur d'un saule
Что моё сердце печальнее, чем сердце ивы,
Qui n'a plus de Soleil
У которой больше нет солнца.
Ho-ho, ho, reste encore
О-о, о, останься ещё,
Au moins pour une nuit ou une vie
Хотя бы на одну ночь или на всю жизнь,
Le temps de retrouver ce qui nous unis
Чтобы успеть найти то, что нас объединяет,
De revenir à nous-même
Вернуться к себе.
Dis-moi comment je ferais?
Скажи мне, как бы я жил?
Je vivrais pourquoi
Ради чего?
Loin de toi, le bonheur n'existe pas
Вдали от тебя счастья не существует,
Je veux te dire que
Хочу тебе сказать,
Loin de toi, ça n'en vaut pas la peine
Что вдали от тебя это того не стоит.
Ho-ho, ho, loin de toi, l'avenir se brise entre mes doigts
О-о, о, вдали от тебя будущее рушится в моих руках.
Je veux te dire que
Хочу тебе сказать,
Loin de toi, qui voudrais-tu que j'aime?
Кого бы ты хотела, чтобы я любил вдали от тебя?
Ho-ho, ho-ho
О-о, о-о
Ho-ho, ho, ho-ho
О-о, о, о-о
Ho-ho, ho-ho
О-о, о-о
Ho-ho, ho, ho-ho
О-о, о, о-о
Ho-ho, ho, loin de toi, le bonheur n'existe pas
О-о, о, вдали от тебя счастья не существует,
Je veux te dire que
Хочу тебе сказать,
Loin de toi, ça n'en vaut pas la peine
Что вдали от тебя это того не стоит.
Ho-ho, ho, loin de toi, l'avenir se brise entre mes doigts
О-о, о, вдали от тебя будущее рушится в моих руках.
Je veux te dire que
Хочу тебе сказать,
Loin de toi, qui voudrais-tu que j'aime?
Кого бы ты хотела, чтобы я любил вдали от тебя?





Writer(s): Nelson Minville, Marc Dupre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.