Marc Dupré - Te protéger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Dupré - Te protéger




Te protéger
Защитить тебя
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh, ouh-ouh
У-у-у, у-у-у, у-у
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh
У-у-у, у-у-у
J'irai au-devant de tes peines
Я встречу твои печали,
Avant que l'ouragan ne te prenne
Прежде чем ураган тебя захватит.
Faire le tour des heures dans la nuit
Обойду все часы в ночи,
Et qu'on réinvente nos vies
Чтобы мы заново изобрели наши жизни.
J'irai au-devant, te défendre
Я встану на твою защиту,
Quand les autres ont peine à te comprendre
Когда другим сложно тебя понять.
Et même si parfois tu as tort
И даже если ты иногда неправа,
Je t'aime sans être d'accord
Я люблю тебя, даже не соглашаясь.
J'pourrais crier
Я мог бы кричать,
Tomber pour te protéger
Пасть, чтобы защитить тебя.
Y a pas de rivière ni d'océan
Нет такой реки и океана,
je ne plongerais pas
В которые я бы не нырнул.
À chaque rivière, chaque océan
В каждой реке, каждом океане
Je me bats avec toi
Я сражаюсь вместе с тобой.
(Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh, ouh-ouh
(У-у-у, у-у-у, у-у
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh)
У-у-у, у-у-у)
Je serai si tu m'appelles
Я буду рядом, если ты позовёшь меня,
Pour une histoire, n'importe laquelle
По любому поводу, какой бы он ни был.
Je me fous de l'heure, de la nuit
Мне всё равно, который час, ночь ли,
Pour toi je suis toujours ici
Для тебя я всегда здесь.
Toi qui n'as pas su te défendre
Ты, которая не умела себя защитить,
J'ai encore plein de choses à t'apprendre
Мне ещё так многому нужно тебя научить.
Réveille-moi si tu as peur
Разбуди меня, если тебе страшно,
Je t'aime sans compter les heures
Я люблю тебя, не считая часов.
J'pourrais tomber
Я мог бы пасть,
Mourir pour te protéger
Умереть, чтобы защитить тебя.
Y a pas de rivière ni d'océan
Нет такой реки и океана,
je ne plongerais pas
В которые я бы не нырнул.
À chaque rivière, chaque océan
В каждой реке, каждом океане
Je me bats avec toi
Я сражаюсь вместе с тобой.
(Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh, ouh-ouh
(У-у-у, у-у-у, у-у
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh, ouh-ouh)
У-у-у, у-у-у, у-у)
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh, ouh-ouh
У-у-у, у-у-у, у-у
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh, ouh-ouh
У-у-у, у-у-у, у-у
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh, ouh-ouh
У-у-у, у-у-у, у-у
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh, ouh-ouh
У-у-у, у-у-у, у-у
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh, ouh-ouh
У-у-у, у-у-у, у-у
Ouh-ouh-ouh, ouh-ouh-ouh
У-у-у, у-у-у
J'irai au-devant de tes peines
Я встречу твои печали,
Avant que l'ouragan ne te prenne
Прежде чем ураган тебя захватит.





Writer(s): Amélie Laroque, Marc Dupre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.