Paroles et traduction Marc Dupré - Tout l’amour qu’on donne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout l’amour qu’on donne
All the Love We Give
Tu
restais
pour
lui
You
stayed
for
him
De
ses
yeux
From
his
eyes
Tu
essuyais
la
pluie
You
wiped
away
the
rain
Dans
tes
bras
In
your
arms
Tu
le
réconfortais
You
comforted
him
Il
voulait
recommencer
sa
vie
He
wanted
to
start
his
life
over
Sans
l'amour
que
tu
lui
apportais
Without
the
love
you
gave
him
Tout
l'amour
qu'on
donne
All
the
love
we
give
Ne
s'éteint
pas
Won't
fade
away
Il
va
fleurir
ailleurs
It
will
blossom
elsewhere
Il
va
guérir
ailleurs
It
will
heal
elsewhere
Tout
l'amour
qu'on
donne
All
the
love
we
give
Nous
reviendra
Will
come
back
to
us
Mais
lui
seul
connaît
l'heure
et
l'endroit
But
only
he
knows
the
time
and
place
Il
préfère
s'enfuir
He
prefers
to
run
away
Se
refaire
avant
de
revenir
To
rebuild
himself
before
coming
back
Réchauffer
les
anges
abandonnés
To
warm
the
abandoned
angels
Tu
le
verras
s'approcher
You
will
see
him
approach
À
la
fois
différent,
familier
Both
different
and
familiar
Comme
le
jour
revient
après
la
nuit
As
the
day
comes
back
after
the
night
Tout
l'amour
qu'on
donne
All
the
love
we
give
Ne
s'éteint
pas
Won't
fade
away
Il
va
fleurir
ailleurs
It
will
blossom
elsewhere
Il
va
grandir
ailleurs
It
will
grow
elsewhere
Tout
l'amour
qu'on
donne
All
the
love
we
give
Nous
reviendra
Will
come
back
to
us
Mais
lui
seul
connaît
l'heure
et
l'endroit
But
only
he
knows
the
time
and
place
Tout
l'amour,
tout
l'amour
All
the
love,
all
the
love
Va
quelque
part
Goes
somewhere
Où
l'amour,
où
l'amour
Where
love,
where
love
Attends
de
voir
Waits
to
see
Tout
l'amour,
tout
l'amour
All
the
love,
all
the
love
Va
quelque
part
Goes
somewhere
Où
l'amour,
où
l'amour
Where
love,
where
love
Attends
d'y
croire
Waits
to
believe
Tout
l'amour,
tout
l'amour
All
the
love,
all
the
love
Va
quelque
part
Goes
somewhere
Où
l'amour,
Où
l'amour
Where
love,
Where
love
T'attends
ce
soir
Waits
for
you
tonight
Tout
l'amour
qu'on
donne
All
the
love
we
give
Ne
s'éteint
pas
Won't
fade
away
Il
va
fleurir
ailleurs
It
will
blossom
elsewhere
Il
va
grandir
ailleurs
It
will
grow
elsewhere
Tout
l'amour
qu'on
donne
All
the
love
we
give
Nous
reviendra
Will
come
back
to
us
Mais
lui
seul
connaît
l'heure
et
l'endroit
But
only
he
knows
the
time
and
place
Tout
l'amour
qu'on
donne
All
the
love
we
give
Ne
s'éteint
pas
Won't
fade
away
Il
va
fleurir
ailleurs
It
will
blossom
elsewhere
Il
va
grandir
ailleurs
It
will
grow
elsewhere
Tout
l'amour
qu'on
donne
All
the
love
we
give
Nous
reviendra
Will
come
back
to
us
Mais
lui
seul
connaît
l'heure
et
l'endroit
But
only
he
knows
the
time
and
place
Tout
l'amour
qu'on
donne
All
the
love
we
give
Ne
s'éteint
pas
Won't
fade
away
Il
va
fleurir
ailleurs
It
will
blossom
elsewhere
Il
va
grandir
ailleurs
It
will
grow
elsewhere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Dupre, Nelson Minville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.