Marc Dupré - À l'envers - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Dupré - À l'envers




À l'envers
Inside Out
Un mot de trop, un de travers
One word too many, one step out of line
Vous voilà sur le pied de guerre
And you're on the warpath again
Et ça te met à l′envers
And it flips you inside out
Elle s'est fermée, tu veux mourir
She's shut you off, you want to die
Tu n′arrives plus à t'en sortir
You can't find the right words to say
Et ça te met à l'envers
And it flips you inside out
Tu cherches à comprendre
You're trying to make sense of it all
Tu n′as rien vu venir
It all came out of the blue
Tu ne sais pas quoi dire
You don't know what to say
Tu n′sais pas
You don't know
Et ça explose à chaque fois
And it explodes every time
Tu te sens gauche et maladroit
You feel awkward and foolish
Et ça te met à l'envers
And it flips you inside out
Pour quelques jours, douze heures au mieux
For a few days, maybe twelve hours at most
Pas un seul mot entre vous deux
Not a single word between the two of you
Et ça te met à l′envers
And it flips you inside out
Ça revient souvent, c'est d′plus en plus dur
It's becoming more and more frequent
Pourtant tu l'aimes et t′en es sûr
Yet you love her and you're sure of that
Et ça te met à l'envers
And it flips you inside out
Tu voudrais la prendre
You want to hold her
La serrer dans tes bras
To hold her in your arms
Mais tu ne sais pas pourquoi
But you don't know why
Tu n'peux pas
You can't
Et ça explose à chaque fois
And it explodes every time
Tu te sens gauche et maladroit
You feel awkward and foolish
Et ça te met à l′envers
And it flips you inside out
Et c′est comme ça, ça n'change pas
And it's always like this, it never changes
Comme si c′était plus fort que toi
As if it were stronger than you
Et ça te met à l'envers
And it flips you inside out
Et ça te met à l′envers
And it flips you inside out
Hmm, à l'envers
Hmm, inside out
Tu cherches à comprendre
You're trying to make sense of it all
Tu n′as rien vu venir
It all came out of the blue
Tu ne sais plus quoi dire
You don't know what to say anymore
Tu n'sais pas
You don't know
Et ça explose à chaque fois
And it explodes every time
Tu te sens gauche et maladroit
You feel awkward and foolish
Et ça te met à l'envers
And it flips you inside out
Et c′est comme ça
And it's always like this
Ça n′change pas
It never changes
Comme si c'était plus fort que toi
As if it were stronger than you
Et ça te met à l′envers, yeah
And it flips you inside out, yeah
Et ça te met à l'envers
And it flips you inside out
Ouh, à l′envers
Ouh, inside out





Writer(s): Tino Izzo, Diane Cadieux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.