Marc Dupré - À l'envers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Dupré - À l'envers




Un mot de trop, un de travers
Одно лишнее слово, одно неверное
Vous voilà sur le pied de guerre
Вот вы на пороге войны.
Et ça te met à l′envers
И это ставит тебя с ног на голову
Elle s'est fermée, tu veux mourir
Она закрылась, ты хочешь умереть
Tu n′arrives plus à t'en sortir
Ты больше не можешь справиться с этим.
Et ça te met à l'envers
И это ставит тебя с ног на голову
Tu cherches à comprendre
Ты пытаешься понять
Tu n′as rien vu venir
Ты ничего не предвидел.
Tu ne sais pas quoi dire
Ты не знаешь, что сказать
Tu n′sais pas
Ты не знаешь,
Et ça explose à chaque fois
И это взрывается каждый раз
Tu te sens gauche et maladroit
Ты чувствуешь себя левым и неуклюжим
Et ça te met à l'envers
И это ставит тебя с ног на голову
Pour quelques jours, douze heures au mieux
На несколько дней, в лучшем случае на двенадцать часов
Pas un seul mot entre vous deux
Ни единого слова между вами обоими
Et ça te met à l′envers
И это ставит тебя с ног на голову
Ça revient souvent, c'est d′plus en plus dur
Это часто возвращается, становится все труднее и труднее
Pourtant tu l'aimes et t′en es sûr
Тем не менее, ты любишь ее и уверен в этом
Et ça te met à l'envers
И это ставит тебя с ног на голову
Tu voudrais la prendre
Ты бы хотел взять ее.
La serrer dans tes bras
Обнять ее, обнять.
Mais tu ne sais pas pourquoi
Но ты не знаешь, почему
Tu n'peux pas
Ты не можешь
Et ça explose à chaque fois
И это взрывается каждый раз
Tu te sens gauche et maladroit
Ты чувствуешь себя левым и неуклюжим
Et ça te met à l′envers
И это ставит тебя с ног на голову
Et c′est comme ça, ça n'change pas
И это так, это не меняется
Comme si c′était plus fort que toi
Как будто он сильнее тебя.
Et ça te met à l'envers
И это ставит тебя с ног на голову
Et ça te met à l′envers
И это ставит тебя с ног на голову
Hmm, à l'envers
Хм, вверх ногами
Tu cherches à comprendre
Ты пытаешься понять
Tu n′as rien vu venir
Ты ничего не предвидел.
Tu ne sais plus quoi dire
Ты больше не знаешь, что сказать.
Tu n'sais pas
Ты не знаешь,
Et ça explose à chaque fois
И это взрывается каждый раз
Tu te sens gauche et maladroit
Ты чувствуешь себя левым и неуклюжим
Et ça te met à l'envers
И это ставит тебя с ног на голову
Et c′est comme ça
И это так
Ça n′change pas
Это не меняется
Comme si c'était plus fort que toi
Как будто он сильнее тебя.
Et ça te met à l′envers, yeah
И это ставит тебя с ног на голову, да
Et ça te met à l'envers
И это ставит тебя с ног на голову
Ouh, à l′envers
Ой, вверх ногами





Writer(s): Tino Izzo, Diane Cadieux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.