Paroles et traduction Marc E. Bassy - Click Track
Some
day
when
I
get
paid
Когда-нибудь,
когда
мне
заплатят.
I'll
run
away
with
a
girl
like
you
Я
убегу
с
такой
девушкой,
как
ты.
Most
say
that
it's
okay
Большинство
говорит,
что
это
нормально.
To
leave
them
all
behind
its
true,
oh
Оставить
их
всех
позади-это
правда,
о
And
I
know
when
it's
time
И
я
знаю,
когда
придет
время.
I
swear
you
won't
have
to
say
nothing
Клянусь
тебе
не
придется
ничего
говорить
And
it
feels
like
it's
a
hard
knocker
life
И
мне
кажется,
что
это
тяжелая
жизнь.
Really
don't
have
no
problems
На
самом
деле
у
меня
нет
никаких
проблем
'Cause
you
are
sunny
side
of
the
street
Потому
что
ты-солнечная
сторона
улицы.
Diamonds
on
the
soles
of
your
feet
Бриллианты
на
подошвах
твоих
ног.
Morning
times
at
the
beach
Утреннее
время
на
пляже
Drying
off
in
the
sheets
Сохнет
на
простынях.
Nights
turn
into
weeks
Ночи
превращаются
в
недели.
Moments
turn
into
memories
Мгновения
превращаются
в
воспоминания.
Nothing's
out
of
our
reach
Ничто
не
находится
вне
нашей
досягаемости.
I
just
hope
you
remember
when
we
were
higher
Я
просто
надеюсь,
что
ты
помнишь,
когда
мы
были
выше.
Higher,
higher
Выше,
выше
...
We
were
higher,
higher,
higher
Мы
были
выше,
выше,
выше.
We
were
higher,
higher,
higher
Мы
были
выше,
выше,
выше.
When
we
were
higher,
higher,
higher
Когда
мы
были
выше,
выше,
выше
...
Sometimes
places
I
go
Иногда
я
бываю
в
разных
местах.
These
days
they
give
me
deja
vu
В
эти
дни
у
меня
дежавю.
And
I
know
every
return
И
я
знаю
каждое
возвращение.
'Cause
I've
seen
most
of
you
Потому
что
я
видел
почти
всех
вас.
I
try
to
stay
ahead
Я
стараюсь
держаться
впереди.
By
getting
lifted,
baby
Поднимаясь,
детка
And
every
day
I
quit
И
каждый
день
я
ухожу.
I'm
so
addicted
Я
так
зависима
When
I'm
on
the
sunny
side
of
the
street
Когда
я
на
солнечной
стороне
улицы.
Diamonds
on
the
soles
of
your
feet
Бриллианты
на
подошвах
твоих
ног.
Morning
times
at
the
beach
Утреннее
время
на
пляже
Drying
off
in
the
sheets
Сохнет
на
простынях.
Nights
turn
into
weeks
Ночи
превращаются
в
недели.
Moments
turn
into
memories
Мгновения
превращаются
в
воспоминания.
Nothing's
out
of
our
reach
Ничто
не
находится
вне
нашей
досягаемости.
I
just
hope
you
remember
when
we
were
higher
Я
просто
надеюсь,
что
ты
помнишь,
когда
мы
были
выше.
Don't
worry
'bout
your
pass
now
Теперь
не
беспокойся
о
своем
пропуске
Yeah,
that's
the
new
me,
yeah
Да,
это
новый
я,
да
Don't
worry
'bout
your
pass
now
Теперь
не
беспокойся
о
своем
пропуске
It's
all
right
girl,
gonna
keep
losing,
girl
Все
в
порядке,
девочка,
я
буду
продолжать
проигрывать,
девочка.
Don't
worry
'bout
my
pass
now,
baby
Не
волнуйся
теперь
о
моем
пропуске,
детка.
Yeah,
that's
the
new
me,
yeah
Да,
это
новый
я,
да
That's
the
new
me,
yeah
Это
новый
я,
да
That's
the
new
me
Это
новый
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Griffin, William Mosgrove, Count Bassy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.