Marc E. Bassy - Paper Paper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc E. Bassy - Paper Paper




Paper Paper
Бумажки, бумажки
Lonely is my weather
Одиночество моя погода
Cut me, through my leather
Пронзи меня, сквозь мою кожу
Girl, I sleep much better
Девушка, я сплю намного лучше
When we say forever
Когда мы говорим "навсегда"
In a race, it ain't no drug money
В гонке, это не деньги от наркотиков
Tell me what they really want from me
Скажи мне, чего они на самом деле от меня хотят
Bust the Rollie down, make it freeze
Разбил Ролекс, чтобы он замер
Best friend turnin' to enemies, ayy
Лучший друг превращается во врага, эй
I'm tryna break through the trends but
Я пытаюсь прорваться сквозь тренды, но
My bitch got on a new dress
Моя девочка надела новое платье
And she say if I don't choose up
И она говорит, если я не сделаю выбор
Pretty soon she gotta choose up
Очень скоро ей придется сделать выбор
Paper, paper, money, money (money, money)
Бумажки, бумажки, деньги, деньги (деньги, деньги)
Tell me what you really done for me? (done for me)
Скажи мне, что ты на самом деле для меня сделала? (сделала для меня)
Got me out here chasin' cliches (cliches, ayy)
Заставила меня гнаться за клише (клише, эй)
Ricky Ross, without the freeway (freeway)
Рики Росс, но без автострады (автострады)
Ayy ay get in my account (my account)
Эй, эй, зайди на мой счет (на мой счет)
Made a bad man hundred thousand
Сделал плохого парня на сто тысяч
I do it for the ransom (ransom)
Я делаю это ради выкупа (выкупа)
Say I'm sorry to my grandson, yeah, yeah
Прошу прощения у своего внука, да, да
Ripped off a couple adlibs (adlibs)
Спёр пару чужих фраз (фраз)
Tryna turn my shit to classic (classic)
Пытаюсь превратить своё дерьмо в классику (классику)
I'm feelin' like a vulture (vulture)
Чувствую себя стервятником (стервятником)
I'm too cultured for my culture
Я слишком культурный для своей культуры
Tryna slide into slidin'
Пытаюсь плавно войти в скольжение
Tell your girl to bring her girlfriends, oh (girlfriends)
Скажи своей подруге, чтобы привела своих подруг, о (подруг)
Raise the money, then dilute the love
Заработай деньги, а потом разбавь любовь
But shit that love was always switchin' up
Но, чёрт, эта любовь всегда менялась
Paper, paper, money, money (money, money)
Бумажки, бумажки, деньги, деньги (деньги, деньги)
Tell me what you really done for me? (done for me)
Скажи мне, что ты на самом деле для меня сделала? (сделала для меня)
Got me out here chasin' cliches (cliches, ayy)
Заставила меня гнаться за клише (клише, эй)
Ricky Ross, without the freeway (freeway)
Рики Росс, но без автострады (автострады)
Ayy, ay get in my account (my account)
Эй, эй, зайди на мой счет (на мой счет)
Made a bad man hundred thousand
Сделал плохого парня на сто тысяч
I do it for the ransom (ransom)
Я делаю это ради выкупа (выкупа)
Say I'm sorry to my grandson, yeah, yeah
Прошу прощения у своего внука, да, да
Paper, paper, money, money (money, money)
Бумажки, бумажки, деньги, деньги (деньги, деньги)
Tell me what you really done for me? (done for me)
Скажи мне, что ты на самом деле для меня сделала? (сделала для меня)
Got me out here chasin' cliches (cliches, ayy)
Заставила меня гнаться за клише (клише, эй)
Ricky Ross, without the freeway (freeway)
Рики Росс, но без автострады (автострады)
Ayy, ay get in my account (my account)
Эй, эй, зайди на мой счет (на мой счет)
Made a bad man hundred thousand
Сделал плохого парня на сто тысяч
I do it for the ransom (ransom)
Я делаю это ради выкупа (выкупа)
Say I'm sorry to my grandson, yeah, yeah
Прошу прощения у своего внука, да, да
Lonely is my weather
Одиночество моя погода
Cut me, through my leather
Пронзи меня, сквозь мою кожу
Girl, I sleep much better
Девушка, я сплю намного лучше
When we say forever
Когда мы говорим "навсегда"





Writer(s): Marc Griffin, James Alexander Hau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.