Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh
baby
please
don′t
change
for
me
(don't
change)
Oh
Baby,
bitte
verändere
dich
nicht
für
mich
(veränder
dich
nicht)
Met
you
in
ripped
up
jeans
(ripped
up
jeans)
Traf
dich
in
zerrissenen
Jeans
(zerrissenen
Jeans)
You
just
turned
23
Du
warst
grad
23
There
was
something
about
our
chemistry
Da
war
was
mit
unserer
Chemie
Fits
so
perfectly
Passte
so
perfekt
But
I
was
blind
to
see
Doch
ich
war
blind
und
sah
es
nicht
You
wanna
be
free
just
like
me
Du
willst
frei
sein,
genau
wie
ich
Free
just
like
me
Frei
wie
ich
You
were
my
mirror
that′s
the
reflection
I
see
Du
warst
mein
Spiegel,
das
ist
das
Bild,
das
ich
seh
You
wanna
be
free
just
like
me
Du
willst
frei
sein,
genau
wie
ich
Free
just
like
me
Frei
wie
ich
You
were
my
mirror
that's
the
reflection
I
see
Du
warst
mein
Spiegel,
das
ist
das
Bild,
das
ich
seh
Hey,
this
time
I
can't
look
nowhere
else
Hey,
diesmal
kann
ich
nirgendwo
sonst
hinseh'n
It
was
just
me
myself
(yes
it
was,
yes
it
was)
Es
war
nur
ich
selbst
(ja,
nur
ich)
Left
you
on
the
shelf
Ließ
dich
zurück
Nights
alone
I′m
gone
have
to
sweat
it
out
Nächte
allein,
ich
werd’
es
ausbaden
No
one
to
comfort
me
Niemand,
der
mich
tröstet
You
knocked
me
to
my
knees
Du
warfst
mich
auf
die
Knie
Swear
I
can′t
believe
Kann's
kaum
glauben,
ich
schwör's
She
wanna
be
free
just
like
me
Sie
will
frei
sein,
genau
wie
ich
Free
just
like
me
Frei
wie
ich
You
were
my
mirror
that's
the
reflection
I
see
Du
warst
mein
Spiegel,
das
ist
das
Bild,
das
ich
seh
She
wanna
be
free
just
like
me
Sie
will
frei
sein,
genau
wie
ich
Free
just
like
me
Frei
wie
ich
You
were
my
mirror
that′s
the
reflection
I
see
Du
warst
mein
Spiegel,
das
ist
das
Bild,
das
ich
seh
Free
got
the
ghost
of
your
past
in
your
ashtray
Frei,
mit
den
Geistern
der
Vergangenheit
im
Aschenbecher
Free
like
you
running
by
city
skylines
in
the
fast
lane
Frei,
als
rennst
du
durch
Stadtkulissen
in
der
Überholspur
And
yeah
you
got
a
freaky
heart
it's
crazy
Und
ja,
du
hast
ein
verrücktes
Herz,
es
ist
irre
Your
mother
look
like
miss
1980
(she
gotta,
she
gotta)
Deine
Mutter
sieht
aus
wie
Miss
1980
(sie
muss,
sie
muss)
Yeah,
you
gotta
know
by
now
Ja,
du
müsstest
es
jetzt
wissen
Yeah,
you
gotta
know
by
now
Ja,
du
müsstest
es
jetzt
wissen
She
wanna
be
free
just
like
me
Sie
will
frei
sein,
genau
wie
ich
Free
just
like
me
Frei
wie
ich
You
were
my
mirror
that′s
the
reflection
I
see
Du
warst
mein
Spiegel,
das
ist
das
Bild,
das
ich
seh
She
wanna
be
free
just
like
me
(yeah)
Sie
will
frei
sein,
genau
wie
ich
(ja)
Free
just
like
me
Frei
wie
ich
You
were
my
mirror
that's
the
reflection
I
see
Du
warst
mein
Spiegel,
das
ist
das
Bild,
das
ich
seh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cory Henry, Omar Edwards, Marc Griffin, Kyla Moscovich, Nicholas Matthew Balding, Pete Jonas, Count Bassy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.