Paroles et traduction Marc E. Bassy feat. Mozzy - Same As
Yeah,
40oz.
to
Freedom
like
I'm
16
again
Да,
40
унций
за
свободу,
как
будто
мне
снова
16.
I
don't
got
my
L's,
yet
У
меня
еще
нет
буквы
"Л".
But
I'm
scoopin'
bitches,
pullin'
up
(Skrrt!)
in
the
Benz
Но
я
сгребаю
сучек,
подъезжаю
(Скррт!)
в
"Бенце".
She
gon'
hop
in
with
her
friends
Она
запрыгнет
к
своим
друзьям.
Yeah,
40oz.
to
Freedom
like
I'm
16
again
Да,
40
унций
за
свободу,
как
будто
мне
снова
16.
Fist
fightin'
at
the
red
light
Кулачный
бой
на
красном
свете.
Missed
me
with
the
right,
but
the
left
scraped
my
chin
Промахнулся
правой,
но
левая
оцарапала
мне
подбородок.
Yeah,
yeah,
so
I'm
feelin'
like
the
man
Да,
да,
так
что
я
чувствую
себя
настоящим
мужчиной.
But
nothin'
really
changed,
feel
I'm
in
my
second
childhood
Но
на
самом
деле
ничего
не
изменилось,
я
чувствую,
что
нахожусь
во
втором
детстве.
Still
blowin'
reefer
Все
еще
дымит
косяк.
Still
got
that
Stevie
Wonder
blappin'
out
the
speaker
Все
еще
слышу,
как
Стиви
Уандер
орет
из
динамика.
Still,
my
woman
tell
me
that
I
don't
know
how
to
treat
her
И
все
же
моя
женщина
говорит
мне,
что
я
не
знаю,
как
с
ней
обращаться.
Look
what
we
have
become
Посмотри
во
что
мы
превратились
The
same
as
we
was
young
Так
же,
как
мы
были
молоды.
We
the
same
as
we
was
young
Мы
такие
же,
какими
были
молодыми.
Look
what
we
have
become
Посмотри
во
что
мы
превратились
The
same
as
we
was
young
Так
же,
как
мы
были
молоды.
We
the
same
as
we
was
young
Мы
такие
же,
какими
были
молодыми.
On
the
wall
at
the
house
party,
like
I'm
17
(Like
I'm
17)
На
стене
на
домашней
вечеринке,
как
будто
мне
17
(как
будто
мне
17).
Got
a
little
shorty
grindin'
on
my
jeans
(Grindin'
on
my
jeans)
Маленький
коротышка
трется
о
мои
джинсы
(трется
о
мои
джинсы).
Whisper
to
me
that
she
wanna
see
my
sheets
(That
she
wanna)
Прошепчи
мне,
что
она
хочет
увидеть
мои
простыни
(что
она
хочет).
I
told
her,
"Baby,
I
ain't
taking
off
these
cleats"
Я
сказал
ей:
"Детка,
я
не
сниму
эти
бутсы".
I
told
her,
"Baby,
if
you
down,
then
I'm
down
Я
сказал
ей:
"детка,
если
ты
готова,
то
и
я
готов.
Come
around
after
2 AM,
I'll
knock
that
thing
down"
Приходи
после
двух
часов
ночи,
я
снесу
эту
штуку".
Used
to
sneak
right
out
your
window
Раньше
я
прокрадывался
прямо
в
твое
окно
When
your
Daddy
was
around
Когда
твой
папа
был
рядом
Shit,
I
am
your
Daddy
now
(Oh,
I'm
your
Daddy,
now)
Черт,
теперь
я
твой
папочка
(о,
теперь
я
твой
папочка).
But
nothin'
really
changed,
feel
I'm
in
my
second
childhood
Но
на
самом
деле
ничего
не
изменилось,
я
чувствую,
что
нахожусь
во
втором
детстве.
Still
blowin'
reefer
Все
еще
дымит
косяк.
Still
got
that
Stevie
Wonder
blappin'
out
the
speakers
Все
еще
слышу,
как
Стиви
Уандер
гремит
из
динамиков.
Still,
my
woman
tell
me
that
I
don't
know
how
to—
(Ooh,
oh)
И
все
же
моя
женщина
говорит
мне,
что
я
не
знаю,
как
...
Look
what
we
have
become
(Baby,
look)
Посмотри,
во
что
мы
превратились
(детка,
посмотри).
The
same
as
we
was
young
Так
же,
как
мы
были
молоды.
We
the
same
as
we
was
young
Мы
такие
же,
какими
были
молодыми.
Look
what
we
have
become
Посмотри
во
что
мы
превратились
The
same
as
we
was
young
Так
же,
как
мы
были
молоды.
We
the
same
as
we
was
young
Мы
такие
же,
какими
были
молодыми.
Look
what
we
have
become
(Baby,
look)
Посмотри,
во
что
мы
превратились
(детка,
посмотри).
The
same
as
we
was
young
Так
же,
как
мы
были
молоды.
We
the
same
as
we
was
young
Мы
такие
же,
какими
были
молодыми.
Look
what
we
have
become
Посмотри
во
что
мы
превратились
The
same
as
we
was
young
Так
же,
как
мы
были
молоды.
We
the
same
as
we
was
young
Мы
такие
же,
какими
были
молодыми.
Yeah,
and
I
can't
even
play
like
I
ain't
sprung
Да,
и
я
даже
не
могу
играть,
как
будто
я
не
прыгнул.
Safe
to
say
that
you
the
one
Можно
с
уверенностью
сказать
что
ты
тот
самый
Made
a
gangsta
fall
in
love
Заставил
гангстера
влюбиться
Bouquet
of
roses
in
the
tub
Букет
роз
в
ванне
That
lil'
Rollie
cost
a
dub
Этот
маленький
Ролли
стоил
даб.
You
my
one
and
only
one,
say,
you
my
one
and
only
one
Ты
мой
единственный
и
неповторимый,
скажи,
ты
мой
единственный
и
неповторимый.
They
ask
me,
"Do
I
love
her?"
(Huh?)
Меня
спрашивают:
"люблю
ли
я
ее?"
(а?)
It's
been
like
four
summers
since
I
first
got
her
number
Прошло
почти
четыре
лета
с
тех
пор,
как
я
впервые
получил
ее
номер.
And
I've
been
on
her
bumper,
like
И
я
был
на
ее
бампере,
как
будто
...
"We
ain't
gettin'
no
younger,
wife"
"Мы
не
становимся
моложе,
жена".
They
hatin',
and
no
wonder
why
Они
ненавидят,
и
неудивительно,
почему
They
won't
let
you
live
your
life
Они
не
позволят
тебе
жить
своей
жизнью.
Finally
got
my
chicken
right
Наконец-то
я
правильно
понял
свою
курицу
I
done
seen
a
million
twice
Я
видел
миллион
дважды.
And
they
gave
my
nigga
life
И
они
подарили
моему
ниггеру
жизнь
Time
to
time,
I
send
him
kite
Время
от
времени
я
посылаю
ему
воздушного
змея.
Out
of
mind,
out
of
sight
С
глаз
долой,
с
глаз
долой!
Out
of
sight,
and
out
of
mind
С
глаз
долой
и
из
сердца
вон.
She
been
on
my
linear
lately
В
последнее
время
она
была
у
меня
на
линии.
She
know
she
forever
mine
Она
знает,
что
она
навсегда
моя.
Look
what
we
have
become
(Baby,
look)
Посмотри,
во
что
мы
превратились
(детка,
посмотри).
Same
as
we
was
young
Так
же
как
мы
были
молоды
We
the
same
as
we
was
young
Мы
такие
же,
какими
были
молодыми.
Look
what
we
have
become
Посмотри
во
что
мы
превратились
Same
as
we
was
young
Так
же
как
мы
были
молоды
We
the
same
as
we
was
young
Мы
такие
же,
какими
были
молодыми.
And
we
wake
up,
yeah,
the
heat
is
on
И
мы
просыпаемся,
да,
жара
уже
началась.
We
underneath
the
sun
Мы
под
солнцем
Only
thing
that
changed
now,
can't
be
going
dumb
Единственное,
что
изменилось
сейчас,
- это
то,
что
я
не
могу
быть
тупым.
Look
what
we
have
become
Посмотри
во
что
мы
превратились
Same
as
we
was
young
Так
же
как
мы
были
молоды
We
the
same
as
we
was
young
Мы
такие
же,
какими
были
молодыми.
(Oh,
lover)
(О,
любимый!)
Pit
in
my
stomach,
I'm
so
nostalgic
У
меня
в
животе
пустота,
я
так
ностальгирую
I
used
to
love
it
Раньше
мне
это
нравилось
Back
when
we
grew
up
on
Gunner
Street
Когда
мы
росли
на
Ганнер
стрит
The
one
I
trusted
Тот,
кому
я
доверял.
Pulled
the
bread
from
underneath
my
feet
Вытащил
хлеб
из-под
моих
ног.
You
had
the
magic
carpet
У
тебя
был
ковер-самолет.
I
had
a
date
with
the
street
У
меня
было
свидание
с
улицей.
I
got
on
my
feet,
quit,
had
to
dip
Я
встал
на
ноги,
бросил,
пришлось
нырнуть.
500
horses
under
the
foreign
whip
500
лошадей
под
иностранным
кнутом
You
know
the
truth
is
my
ace,
I
never
slip
Ты
знаешь,
что
правда
- мой
козырь,
я
никогда
не
оступаюсь.
I'm
burnin'
this
bitch
down
and
firin'
at
you,
little
lover
Я
сожгу
эту
суку
дотла
и
выстрелю
в
тебя,
маленький
любовник.
Little
lover
Маленький
любовник
Little
lover
Маленький
любовник
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Griffin, Timothy Patterson
Album
PMD
date de sortie
27-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.