Paroles et traduction Marc E. Bassy feat. Kyle - Plot Twist
Plot
twist,
I
never
thought
it
would
end
up
like
this
Поворот
сюжета,
я
никогда
не
думал,
что
все
так
закончится
I
always
thought
it
would
only
be
one
kiss
Я
всегда
думала,
что
это
будет
всего
один
поцелуй.
One
became
a
hundred
Один
стал
сотней.
Oh,
all
of
a
sudden,
I′m
saying,
"I
love
you"
О,
внезапно
я
говорю:
"я
люблю
тебя".
Plot
twist,
everything's
happening
so
quick
Поворот
сюжета,
все
происходит
так
быстро
I
only
wanted
a
taste
of
your
lips
Я
всего
лишь
хотел
ощутить
вкус
твоих
губ.
Lips
became
your
body,
nights
turning
to
naughty
Губы
стали
твоим
телом,
ночи
превратились
в
шалости.
You
hit
me
with
a
plot
twist
Ты
поразил
меня
поворотом
сюжета.
I
might
drive
fast,
but
don′t
slow
dance
Я
могу
ехать
быстро,
но
не
танцевать
медленный
танец.
I
fuck
all
night,
I
don't
really
fuck
with
romance
Я
трахаюсь
всю
ночь
напролет,
но
на
самом
деле
мне
не
нужна
романтика.
I
might
be
hands
on,
but
I
never
hold
hands
Может,
я
и
держусь
за
руки,
но
я
никогда
не
держусь
за
руки.
Since
you
came
into
my
world
С
тех
пор,
как
ты
появилась
в
моем
мире.
I
had
to
leave
that
in
the
past
tense
Мне
пришлось
оставить
это
в
прошедшем
времени.
All
my
life
I've
been
a
player,
player,
player
Всю
свою
жизнь
я
был
игроком,
игроком,
игроком.
But
I
don′t
wanna
play
no
more
Но
я
больше
не
хочу
играть.
I
guess
that′s
the
effect
you
got
on
me
Думаю,
именно
это
ты
на
меня
и
подействовала.
Somebody
better
say
a
prayer,
prayer,
prayer
Кому-нибудь
лучше
помолиться,
помолиться,
помолиться.
For
the
one
I
was
before
Для
того,
кем
я
был
раньше.
I
guess
that's
the
effect
you
got
on
me
Думаю,
именно
это
ты
на
меня
и
подействовала.
Plot
twist,
I
never
thought
it
would
end
up
like
this
Поворот
сюжета,
я
никогда
не
думал,
что
все
так
закончится
I
always
thought
it
would
only
be
one
kiss
Я
всегда
думала,
что
это
будет
всего
один
поцелуй.
One
became
a
hundred
Один
стал
сотней.
Oh,
all
of
a
sudden,
I′m
saying,
"I
love
you"
О,
внезапно
я
говорю:
"я
люблю
тебя".
Plot
twist,
everything's
happening
so
quick
Поворот
сюжета,
все
происходит
так
быстро
I
only
wanted
a
taste
of
your
lips
Я
всего
лишь
хотел
ощутить
вкус
твоих
губ.
Lips
became
your
body,
nights
turning
to
naughty
Губы
стали
твоим
телом,
ночи
превратились
в
шалости.
You
hit
me
with
a
plot
twist
Ты
поразил
меня
поворотом
сюжета.
Don′t
know
what
it
was,
don't
know
what
it
was
Не
знаю,
что
это
было,
не
знаю,
что
это
было.
Baby,
turn
me
up,
baby,
turn
me
up
Детка,
заведи
меня,
детка,
заведи
меня.
It
was
only
one
night,
I
was
in
and
out
Это
была
всего
лишь
одна
ночь,
я
был
и
там,
и
там.
How
the
fuck
I
fall
in
love?
How
I
fall
in
love?
Как,
черт
возьми,
я
влюбляюсь?
как
я
влюбляюсь?
Yeah,
she
got
inside
Да,
она
забралась
внутрь.
She
built
a
brand
new
house
in
my
mind
Она
построила
совершенно
новый
дом
в
моем
сознании.
And
damn,
she
already
close
with
my
moms
И,
черт
возьми,
она
уже
близка
с
моей
мамой.
I
couldn′t
even
kick
her
out
if
I
tried
Я
даже
не
смог
бы
выгнать
ее,
даже
если
бы
попытался.
Oh,
I
had
it
figured
out
О,
я
все
понял.
How'd
she
shoot
me
down?
Как
она
меня
пристрелила?
Now
she's
moving
in
Теперь
она
переезжает
ко
мне.
Plot
twist,
I
never
thought
it
would
end
up
like
this
Поворот
сюжета,
я
никогда
не
думал,
что
все
так
закончится
I
always
thought
it
would
only
be
one
kiss
Я
всегда
думала,
что
это
будет
всего
один
поцелуй.
One
became
a
hundred
Один
стал
сотней.
Oh,
all
of
a
sudden,
I′m
saying,
"I
love
you"
О,
внезапно
я
говорю:
"я
люблю
тебя".
Plot
twist,
everything′s
happening
so
quick
Поворот
сюжета,
все
происходит
так
быстро
I
only
wanted
a
taste
of
your
lips
Я
всего
лишь
хотел
ощутить
вкус
твоих
губ.
Lips
became
your
body,
nights
turning
to
naughty
Губы
стали
твоим
телом,
ночи
превратились
в
шалости.
You
hit
me
with
a
plot
twist
Ты
поразил
меня
поворотом
сюжета.
See,
I've
never
been
in
love
Видишь
ли,
я
никогда
не
был
влюблен.
But
I′ve
never
been
opposed
to
it
Но
я
никогда
не
был
против
этого.
I
never
really
thought,
I'd
ever
get
this
close
to
it
Я
никогда
не
думал,
что
когда-нибудь
буду
так
близок
к
этому.
Where
do
we
take
a
chance?
Где
мы
рискнем?
You
wanna
make
a
go
for
it
Ты
хочешь
попробовать
′Cause
now
you
come
into
my
world
Потому
что
теперь
ты
вошла
в
мой
мир.
I'll
chase
you
′round
the
globe
for
it
Я
буду
гоняться
за
тобой
по
всему
земному
шару
All
my
life
I've
been
a
player,
player,
player
Всю
свою
жизнь
я
был
игроком,
игроком,
игроком.
But
I
don't
wanna
play
no
more
Но
я
больше
не
хочу
играть.
I
guess
that′s
the
effect
you
got
on
me
Думаю,
именно
это
ты
на
меня
и
подействовала.
Somebody
better
say
a
prayer,
prayer,
prayer
Кому-нибудь
лучше
помолиться,
помолиться,
помолиться.
For
the
one
I
was
before
Для
того,
кем
я
был
раньше.
I
guess
that′s
the
effect
you
got
on
me
Думаю,
именно
это
ты
на
меня
и
подействовала.
Plot
twist,
I
never
thought
it
would
end
up
like
this
Поворот
сюжета,
я
никогда
не
думал,
что
все
так
закончится
I
always
thought
it
would
only
be
one
kiss
Я
всегда
думала,
что
это
будет
всего
один
поцелуй.
One
became
a
hundred
Один
стал
сотней.
Oh,
all
of
a
sudden,
I'm
saying,
"I
love
you"
О,
внезапно
я
говорю:
"я
люблю
тебя".
Plot
twist,
everything′s
happening
so
quick
Поворот
сюжета,
все
происходит
так
быстро
I
only
wanted
a
taste
of
your
lips
Я
всего
лишь
хотел
ощутить
вкус
твоих
губ.
Lips
became
your
body,
nights
turning
to
naughty
Губы
стали
твоим
телом,
ночи
превратились
в
шалости.
You
hit
me
with
a
plot
twist
Ты
поразил
меня
поворотом
сюжета.
I
never
thought
it
would
end
up
like
this
Я
никогда
не
думал,
что
все
так
закончится.
I
always
thought
it
would
only
be
one
kiss
Я
всегда
думала,
что
это
будет
всего
один
поцелуй.
One
became
a
hundred
Один
стал
сотней.
Oh,
all
of
a
sudden,
I'm
singing,
"I
love
you"
О,
внезапно
я
пою:
"я
люблю
тебя".
Plot
twist,
never
thought
it
would
end
up
like
this
Поворот
сюжета,
никогда
не
думал,
что
все
так
закончится
I
only
wanted
a
taste
of
your
lips
Я
всего
лишь
хотел
ощутить
вкус
твоих
губ.
Lips
became
your
body,
nights
turning
to
naughty
Губы
стали
твоим
телом,
ночи
превратились
в
шалости.
You
hit
me
with
a
plot
twist
Ты
поразил
меня
поворотом
сюжета.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Anthony Garcia, Jeremy Dussolliet, Kathryn Ann Ostenberg, Hailee Steinfeld, Jaramye Jael Daniels, George Arthur James Taylor, George Taylor, Kathryn Ostenberg, Marc Randolph Griffin, Tim Sommers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.