Marc E. Bassy - Power - traduction des paroles en allemand

Power - Marc E. Bassytraduction en allemand




Power
Kraft
Don't give up your power
Gib deine Kraft nicht auf
Don't give up your power, babe
Gib deine Kraft nicht auf, Babe
Don't give up your power
Gib deine Kraft nicht auf
Don't give up your power
Gib deine Kraft nicht auf
You're the sexiest one
Du bist die Sexieste
I ever encounter
Der ich je begegnet bin
When I'm cooking in the kitchen, ayy
Wenn ich in der Küche koche, ayy
Want to throw you on the counter
Möchte ich dich auf die Theke werfen
But you give up too much (Too much)
Aber du gibst zu viel auf (Zu viel)
Gettin' mad every hour (Every hour, babe)
Wirst jede Stunde sauer (Jede Stunde, Babe)
Girl, alone you're enough (Enough)
Mädchen, allein bist du genug (Genug)
Stop giving your power
Hör auf, deine Kraft zu verschenken
Stop giving your power
Hör auf, deine Kraft zu verschenken
Stop giving your power (Yeah, babe)
Hör auf, deine Kraft zu verschenken (Ja, Babe)
Ask myself
Ich frage mich
Wasn't you raised by women?
Wurdest du nicht von Frauen erzogen?
Ooh, why you out here sinnin'?
Ooh, warum sündigst du hier draußen?
Maybe the devil, how they all wanna get it (Let it go)
Vielleicht der Teufel, wie sie es alle wollen (Lass es los)
And tonight I feel like living (You should know)
Und heute Abend fühle ich mich lebendig (Du solltest es wissen)
Fresh out the shower
Frisch aus der Dusche
Do her make-up by the phone on the counter
Schminkt sie sich am Telefon auf der Theke
Girl talk take at least 'bout an hour
Mädchengespräche dauern mindestens eine Stunde
Girls talk, I'm sendin' both flowers
Mädchengespräche, ich schicke beiden Blumen
Same bouquet, same damn message
Derselbe Blumenstrauß, dieselbe verdammte Nachricht
Tryna clean up the same damn messes
Versuche, dieselben verdammten Fehler auszubügeln
Goin' back, yeah, you always regret this
Wenn du zurückgehst, ja, bereust du das immer
But it's you who were the next on his checklist
Aber du warst die Nächste auf seiner Liste
And you got a new view now (View now)
Und du hast jetzt eine neue Sichtweise (Sichtweise)
Every bitch bad in your crew now (Crew now)
Jede Schlampe in deiner Clique ist jetzt heiß (Clique jetzt)
Friday and you're swimming in his pool now (Pool now)
Freitag und du schwimmst jetzt in seinem Pool (Pool jetzt)
Saturday and you back then a fool now
Samstag und du bist wieder eine Närrin
Sundays always are the worst
Sonntage sind immer am schlimmsten
Still up like church
Immer noch wach wie in der Kirche
Prayin' you come back down to earth
Betest, dass du wieder auf die Erde zurückkommst
Got your whole life in your purse
Hast dein ganzes Leben in deiner Handtasche
Told me that you know your worth, so
Sagtest mir, dass du deinen Wert kennst, also
Don't give up your power (Power)
Gib deine Kraft nicht auf (Kraft)
Don't give up your power, babe (Power, babe)
Gib deine Kraft nicht auf, Babe (Kraft, Babe)
Don't give up your power (Power)
Gib deine Kraft nicht auf (Kraft)
Don't give up your power
Gib deine Kraft nicht auf
You're the sexiest one
Du bist die Sexieste
I ever encounter
Der ich je begegnet bin
When I'm cooking in the kitchen, ayy
Wenn ich in der Küche koche, ayy
Wanna throw you on the counter
Möchte ich dich auf die Theke werfen
But you give up too much (Too much)
Aber du gibst zu viel auf (Zu viel)
Gettin' mad every hour (Every hour, babe)
Wirst jede Stunde sauer (Jede Stunde, Babe)
Girl, alone you're enough (Enough)
Mädchen, allein bist du genug (Genug)
Stop giving your power
Hör auf, deine Kraft zu verschenken
Stop giving your power
Hör auf, deine Kraft zu verschenken
Stop giving your power
Hör auf, deine Kraft zu verschenken
(Powers)
(Kräfte)
(Powers, babe)
(Kräfte, Babe)
(Powers)
(Kräfte)
The bitches in a row was the mission
Die Schlampen in einer Reihe zu haben, war die Mission
(Powers)
(Kräfte)
Had to let you go (Powers, babe)
Musste dich gehen lassen (Kräfte, Babe)
You deserve more than a million (Powers)
Du verdienst mehr als eine Million (Kräfte)
Had to let you go
Musste dich gehen lassen
(Powers, babe)
(Kräfte, Babe)
Just 'cause he affords how you livin'
Nur weil er sich leisten kann, wie du lebst
Girl, don't let that money be a prison
Mädchen, lass dieses Geld nicht zum Gefängnis werden
Had to let you go (Powers)
Musste dich gehen lassen (Kräfte)
Try to tell you but you never listen
Versuche es dir zu sagen, aber du hörst nie zu
Try to send you signs, how you miss 'em?
Versuche, dir Zeichen zu senden, wie kannst du sie übersehen?
Baby, are you playin'? I let you go
Baby, spielst du nur? Ich lasse dich gehen
(Powers)
(Kräfte)
Don't give up your power
Gib deine Kraft nicht auf





Writer(s): Marc Griffin, Jacob Ludwig Olofsson, Alex Hau, Pete Jonas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.