Marc Evans - Serenity [Mark Grant's Blackstone Extended Remix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Evans - Serenity [Mark Grant's Blackstone Extended Remix]




Serenity [Mark Grant's Blackstone Extended Remix]
Безмятежность [Расширенный ремикс Марка Гранта Blackstone]
God, grant me the serenity
Боже, даруй мне спокойствие,
To accept the things that I cannot change
Принять то, что я не могу изменить,
The courage to change the things that I can
Мужество изменить то, что я могу,
And the wisdom to understand the difference (understand the difference...)
И мудрость, чтобы понять разницу (понять разницу...)
Ooh
О
Yeah, hey-hey
Да, хей-хей
Woo-hoo-oo
Ву-ху-у
Each day brings newness and wonder
Каждый день приносит новизну и чудо,
Opportunity to live and learn again
Возможность жить и учиться снова.
My soul's greatest hunger
Величайший голод моей души -
Is to be blessed and be a blessing
Быть благословленным и быть благословением.
Let my life stand for something
Пусть моя жизнь будет что-то значить,
Be remembered for the things that I have done
Пусть меня помнят за то, что я сделал.
Know that I'm here for a reason
Знай, что я здесь не просто так,
I pray it be revealed to me
Я молю, чтобы мне это открылось.
I want peace, passion, serenity
Я хочу покоя, страсти, безмятежности,
I want peace, passion, serenity
Я хочу покоя, страсти, безмятежности.
I want to walk in the light of understanding (of understanding)
Я хочу ходить в свете понимания (понимания),
Let your spirit guide me, I pray
Пусть твой дух ведет меня, молю,
I want to walk in the light of understanding (of understanding)
Я хочу ходить в свете понимания (понимания),
Let your spirit guide me, I pray
Пусть твой дух ведет меня, молю.
Some live their lives in confusion
Некоторые проживают свою жизнь в смятении,
Focused on the things they can't control at all
Сосредоточившись на том, что они совсем не могут контролировать.
What we should be pursuing
К чему мы должны стремиться -
Humility to let go and let God
Смирение, чтобы отпустить и позволить Богу действовать.
Don't walk around carrying burdens
Не ходи, неся на себе груз,
That weren't meant for you to hold
Который тебе не предназначено держать.
Place them down at the Master's feet
Сложи его у ног Господа,
Let the blessings unfold
Пусть благословения раскроются.
I want peace (I want it) passion, serenity
Я хочу покоя хочу этого), страсти, безмятежности,
I want peace, passion, serenity (don't you wanna be at peace?)
Я хочу покоя, страсти, безмятежности (разве ты не хочешь покоя?).
I want to walk in the light of understanding (of understanding)
Я хочу ходить в свете понимания (понимания),
Let your spirit guide me, I pray
Пусть твой дух ведет меня, молю,
I want to walk in the light of understanding (of understanding)
Я хочу ходить в свете понимания (понимания),
Let your spirit guide me, I pray
Пусть твой дух ведет меня, молю.
I want to walk in your light
Я хочу ходить в твоем свете,
Let your spirit guide me, guide me, guide me
Пусть твой дух ведет меня, ведет меня, ведет меня.
I want to walk in the light (walk)
Я хочу ходить в свете (ходить),
I want to walk in the light
Я хочу ходить в свете,
I want to walk in the light (walk)
Я хочу ходить в свете (ходить),
I want to walk in the light
Я хочу ходить в свете.
I want peace (want peace) passion (passion) serenity (serenity)
Я хочу покоя (хочу покоя), страсти (страсти), безмятежности (безмятежности),
I want peace (I want it) passion (I need it) serenity (yeah, yeah)
Я хочу покоя хочу этого), страсти (мне это нужно), безмятежности (да, да),
I want to walk in the light...
Я хочу ходить в свете...
Of understanding...
Понимания...





Writer(s): Masanori Morita, Noboru Abe, Marc Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.