Marc Goone - Goat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Goone - Goat




I said,: oh no, don't really wanna.
Я сказал: нет, на самом деле не хочу.
Cuz I be sorta scared, kinda" (why you scared?)
Потому что я немного боюсь, типа того "(почему ты боишься?)
Cuz last time I smoked,
Потому что в последний раз, когда я курил,
Turned into a mahfuckin' goat!
Я превратился в гребаного козла!
(Agh) Kids, don't smoke marijuana (don' do that shit)
(Ага) дети, не курите марихуану (не делайте этого дерьма).
'Less you wanna end, staring down a...
- Меньше, чем ты хочешь закончить, глядя вниз...
Little bottle, full of milk in a petting zoo,
Маленькая бутылочка, полная молока в детском зоопарке.
Scream "Help!"
Кричите: "Помогите!"
But they won't rescue you,
Но они не спасут тебя,
Cause goats can't fucking talk...
Потому что козлы не умеют говорить...
All that well, well I'm telling you;
Все это хорошо, хорошо, что я тебе говорю;
Don't smoke that shit, don't snort that shit,
Не кури это дерьмо, не нюхай это дерьмо.
Report that shit, I'm forced to shit...
Доложи об этом дерьме, я вынужден срать...
Inside a boarded four by four, right next to where the horses shit! (goddamn)
Внутри заколоченного дома четыре на четыре, прямо рядом с тем местом, где срут лошади!
It all started Friday, Lucy said "Let's smoke some pot!"
Все началось в пятницу, Люси сказала: "давай покурим травки!"
I said "Oh no lets not; it's shabbot shalom, shalom shabbot!"
Я сказал: нет, давай не будем; это шаббот Шалом, Шалом шаббот!"
She said "Why not? We're all alone, let's smoke it all, let's all get stoned.
Она сказала: "Почему бы и нет? мы все одни, давайте выкурим все это, давайте все накуримся.
Show you my bra, take off our clothes!"
Покажу тебе лифчик, разденемся!"
Sounds like a ball, can't say it don't... (peer pressure)
Звучит как мяч, не могу сказать, что это не так... (давление сверстников)
So we started doing Mary Jane,
Итак, мы начали делать Мэри Джейн,
She crushed up some bud and snorted, so of course I did the same...
Она раздавила какой-то бутон и фыркнула, так что, конечно, я сделал то же самое...
She wanted more, I didn't abstain,
Она хотела большего, я не удержался.
All aboard the aeroplane!
Все на борт самолета!
Pulled out a needle, shot up weed and now it's coursing through my veins!
Вытащил иглу, выстрелил травкой, и теперь она течет по моим венам!
Now it's forcing me to change, oh my god, I got four legs!
Теперь это заставляет меня измениться, О боже, у меня четыре ноги!
"Lucy help! I only did this cuz you promised me foreplay!
- Люси, помоги, я сделал это только потому, что ты обещала мне прелюдию!
"She said let's smoke some marijuana,"
"Она сказала: " давай покурим марихуаны".
I said, "oh no don't really wanna.
Я ответил: "О, нет, не хочу.
Cuz I be sorta scared, kinda" (why you scared?)
Потому что я немного боюсь, типа того "(почему ты боишься?)
Cuz last time I smoked,
Потому что в последний раз, когда я курил,
Turned into a mahfuckin' goat!
Я превратился в гребаного козла!
"Marc, you need some help, I'm here to get you started." (started?)
"Марк, тебе нужна помощь, я здесь, чтобы помочь тебе начать".
Opened my eyes and saw a strange man with a beard,
Открыл глаза и увидел странного человека с бородой:
"I beg your pardon, but where are we?"
"прошу прощения, но где мы?"
The man farted, stood and laughed,
Человек пукнул, встал и засмеялся.
"I'm glad you asked, my names Laremie, I'm a wizard, and look, I have implanted calves!" (Imma casto)
рад, что вы спросили, меня зовут Лареми, я волшебник, и посмотрите, я имплантировал икры! "(Imma casto)
"What the fuck is going on? Why the fuck am I goat?!?
"Какого хрена происходит? какого хрена я козел?!?
He chuckled, and said "Calm down son, this what happens when you smoke;
Он усмехнулся и сказал: "Успокойся, сынок, вот что происходит, когда ты куришь;
This what happens when you toke,
Вот что происходит, когда ты задыхаешься.
We'll look after you and hope,
Мы позаботимся о тебе и будем надеяться,
Your little habit can be broke.
Что с твоей маленькой привычкой можно покончить.
Now put this on, we have to go." (let go)
А теперь надень это, нам пора".
"Wait a sec,
"Подожди секунду,
Wait just a min"
Подожди минутку"
Laremie paused, and faked a grin,
Лареми замолчала и изобразила улыбку.
He said "It's tough to take it in,
Он сказал: "это трудно принять,
But you're going to your cage my friend!"
Но ты отправишься в свою клетку, мой друг!"
(Get in there!)Then he waved his wizard wand,
Затем он взмахнул волшебной палочкой
And chanted some stupid charm,
И пропел какое-то дурацкое заклинание.
And when I woke up, I was staring at the roof inside a barn!.
А когда я проснулся, я смотрел на крышу сарая!.
A farmer with a pitchfork poked me, and said "Ooh you must be Marc!"
Фермер с вилами ткнул меня и сказал: "О, ты, должно быть, Марк!"
As he cackled an evil laugh, and said "Welcome to the farm,
Когда он злобно рассмеялся и сказал: "Добро пожаловать на ферму!
We won't do you any harm, long as you're a good, good goat...
Мы не причиним тебе вреда, пока ты хороший, хороший козел...
Now get inside the cage, where we keep the ones who smoke!"
А теперь залезай в клетку, где мы держим тех, кто курит!
"She said let's smoke some marijuana,"
"Она сказала: " давай покурим марихуаны".
I said, "oh no don't really wanna.
Я ответил: "О, нет, не хочу.
Cuz I be sorta scared, kinda" (why you scared?)
Потому что я немного боюсь, типа того "(почему ты боишься?)
Cuz last time I smoked,
Потому что в последний раз, когда я курил,
Turned into a mahfuckin' goat!
Я превратился в гребаного козла!
(Agh) Life as a goat was devasting,
(А-а-а) жизнь, как у козла, была опустошающей,
But one morning I awoke, and Laremie was levitating!
Но однажды утром я проснулся, а Лареми левитировала!
He said "You made it, you get to turn back into human, lets celebrate it!
Он сказал: "Ты сделал это, ты должен снова стать человеком, давай отпразднуем это!
Young fella' made it; but don't you go get, hella' faded, or elevated,
Молодой парень сделал это; но не вздумай, черт возьми, увядать или возвышаться,
Or however the hell you say it, kids these days... dont even know"
Или как там, черт возьми, ты это говоришь, дети в наши дни... даже не знают".
I said "I got it, just lemme' go"
Я сказал: все понял, просто отпусти меня".
He waved his wand, clicked his toes;
Он взмахнул волшебной палочкой, щелкнул пальцами ног.
And just like that, I'm not a goat; I'm back to human, "oh god has spoke!"
И точно так же, я не козел, я вернулся к человеку: "о, Бог заговорил!"
He said "good luck, I gotta' go," and disappeared, a cloud of smoke! (poof)
Он сказал: "удачи, мне пора", - и исчез в облаке дыма!
So I'm reformed I hope;
Так что я надеюсь исправился;
Got a swarm of hope, I informed my folks,
У меня Рой надежды, я сообщил своим родным:
But all they did is scorn and gloat, and mourn I smoked!
Но все, что они делали, это презирали и злорадствовали, и оплакивали меня.
"Rather see me on the corner broke"...
"Лучше увидимся на углу"...
So I'm just tryna' sorta' cope,
Так что я просто пытаюсь как-то справиться с этим.
Applied for jobs, but they've all told me
Подал заявку на работу, но мне все сказали
"We don't hire former goats!" (ohh hell no)
"Мы не нанимаем бывших Козлов! "(О, черт возьми, нет!)
Yo, so kids don't smoke marijuana! (don't do that shit)
Йоу, так что дети не курят марихуану!
Less' you wanna, end up, just like me! Would you care to be, with Laremie?
Меньше всего ты хочешь кончить, как я!
On a dumb ass farm, in a small ass barn,
На тупой ферме, в маленьком амбаре,
With a horse named norm,
С лошадью по имени норм.
And a pig named poe!
И свинья по имени по!
If you don't wanna end up being changed to a goat, next time that they smoke...
Если ты не хочешь в конце концов превратиться в козла, то в следующий раз, когда они будут курить...
I would just say, "no"...
Я бы просто сказал: "Нет"...





Writer(s): Marc Alan Goone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.