Paroles et traduction Marc Goone - Narcissist
He
and
I;
had
somethin'
beautiful,
but
so
disfunctional,
it
couldn't
last...
У
нас
с
ним
было
что-то
прекрасное,
но
настолько
нефункциональное,
что
это
не
могло
длиться
долго...
(Shit)
uptown
joe,
but
I
let
him
go...
(you
let
me
go)
(Черт)
Джо
из
верхнего
города,
но
я
отпустил
его...
(ты
отпустил
меня)
Cuz'
i
knew
he'd
never,
love
me
back...
(ugh)
Потому
что
я
знала,
что
он
никогда
не
полюбит
меня
в
ответ...
(тьфу)
Imagine
that
were
makin'
love,
were
naked
in
the
cut
Представь,
что
мы
занимались
любовью,
были
обнажены
в
вырезе
Ur
cellphone
rings,
baby
dont
get
up...
У
тебя
звонит
мобильный,
детка,
не
вставай...
Could
be
a
debt
collecter,
an
advertising
heckler,
either
way
you
shall
respond
when
I
pick
it
up
Это
может
быть
сборщик
долгов,
рекламный
агент,
в
любом
случае
вы
ответите,
когда
я
возьму
трубку
Girl
thats
how
im
livin',
dont
you
get
it,
im
in
love
with
me
and
the
world
wont
stop
ringin',
yeah
Девочка,
вот
как
я
живу,
неужели
ты
не
понимаешь,
я
влюблен
в
себя,
и
мир
не
перестанет
звенеть,
да
So
I
never
love
these
women,
imma'
monster,
you,
your
just
another
victim
Так
что
я
никогда
не
любил
этих
женщин,
я
монстр,
а
ты
- просто
еще
одна
жертва.
I
warned
you,
I
forced
you
Я
предупреждал
тебя,
я
заставлял
тебя
Said
thats
horseshit,
but
its
so
true...
Сказал,
что
это
чушь
собачья,
но
это
так
верно...
Too
much
to
say
to
you,
didn't
mean
to
cause
pain
to
you
Слишком
много
хотел
сказать
тебе,
не
хотел
причинять
тебе
боль.
Truthfully
im
afraid
of
you,
and
I
dont
say
if
I
stay
with
you...
Честно
говоря,
я
боюсь
тебя,
и
я
не
говорю,
останусь
ли
я
с
тобой...
Ugh,
and
I
never
wanna
endanger
you,
but
if
you
love
me,
I'll
eventually
end
up
hating
you...
Тьфу,
и
я
никогда
не
хотел
подвергать
тебя
опасности,
но
если
ты
любишь
меня,
я
в
конце
концов
возненавижу
тебя...
They
told
keep
it
real,
what?
You
fail
to
see
the
truth,
I
got
a
bumper
sticker
that
says
what
we
say
and
do
Они
сказали,
чтобы
все
было
по-настоящему,
что?
Ты
не
видишь
правды,
у
меня
есть
наклейка
на
бампере,
на
которой
написано,
что
мы
говорим
и
делаем
A
narcissist,
Mark
is
this...
Марк
такой
нарцисс...
Burning
bridges,
an
arsonist...
Сжигающий
мосты,
поджигатель...
Pick
something
sharp,
push
hard
as
shit,
I
dont
feel
it
cuz
no
mother
fucking
heart
exists!...
Выбери
что-нибудь
острое,
надави
изо
всех
сил,
я
этого
не
чувствую,
потому
что
никакого
гребаного
сердца
не
существует!...
But
I
will
say
this,
its
indisputable;
ur
patient,
and
ur
loving,
and
ur
absolutely
beautiful
Но
я
скажу
вот
что,
это
бесспорно:
ты
терпелива,
и
ты
любящая,
и
ты
абсолютно
прекрасна
But
if
you
grow
on
me,
i'll
cut
you
like
a
cuticle
Но
если
ты
отрастешь
на
мне,
я
срежу
тебя,
как
кутикулу.
So
why
you
wast
ur
time?
Ur
planning
ur
own
funeral!...
Так
зачем
же
ты
тратил
свое
время
впустую?
Ты
планируешь
свои
собственные
похороны!...
He
and
I;
had
somethin'
beautiful,
but
so
disfunctional,
it
couldn't
last...
(shit)
У
нас
с
ним
было
что-то
прекрасное,
но
настолько
нефункциональное,
что
это
не
могло
продолжаться
долго...
(черт)
Uptown
joe,
but
I
let
him
go...
(you
let
me
go)
Джо
из
верхнего
города,
но
я
отпустил
его...
(ты
отпустил
меня)
Cuz
i
knew
he'd
never,
love
me
back...
(look)
Потому
что
я
знала,
что
он
никогда
не
полюбит
меня
в
ответ...
(смотри)
Castle
walls,
an
alligator
moat
Стены
замка,
ров
с
крокодилами
You
swam
across
it,
scailed
it
with
a
rope...
Ты
переплыл
его
вплавь,
перемахнул
через
него
с
помощью
веревки...
Looking
down
upon
the
city,
bruised
and
callused
Смотрящий
сверху
вниз
на
город,
весь
в
синяках
и
мозолях
Try
not
to
fall
man,
don't
loose
your
balance...
Постарайся
не
упасть,
парень,
не
потеряй
равновесия...
You
made
it
to
the
entrance
of
the
palace,
the
guilded
building
glimmers
and
from
here
it
looks
so
magic...
Вы
добрались
до
входа
во
дворец,
здание
гильдии
мерцает,
и
отсюда
оно
выглядит
таким
волшебным...
Dark
on
the
inside,
you
found
some
matches...
Внутри
темно,
ты
нашел
несколько
спичек...
The
place
is
barren,
ur
starin'
at
miles
of
ashes...
Это
пустынное
место,
ты
смотришь
на
мили
пепла...
Think
you
can
save
it,
think
you
can
fix
me?...
Думаешь,
ты
сможешь
это
спасти,
думаешь,
ты
сможешь
меня
вылечить?...
Think
you
can
change
it,
through
how
you
kiss
me?...
Думаешь,
ты
можешь
изменить
это
тем,
как
ты
целуешь
меня?...
Think
you
can
tame
it,
huh,
well
lets
see...
Думаешь,
ты
сможешь
его
приручить,
ха,
что
ж,
давай
посмотрим...
But
when
I
run
away,
I
know
that
you
gonn'
blame
me...
Но
когда
я
убегаю,
я
знаю,
что
ты
не
будешь
винить
меня...
I'm
distant,
from
everyone
around
me...
Я
отдалился
от
всех,
кто
меня
окружает...
Notice
that
i'm
distant,
everday
is
always
cloudy...
Заметьте,
что
я
отстранен,
каждый
день
всегда
облачно...
Notice
that
i'm
threated
by
anyone
who
doubt
me,
Обратите
внимание,
что
мне
угрожают
все,
кто
сомневается
во
мне,
Notice
i'm
at
my
best
only
when
its
not
about
me!...
Заметьте,
я
проявляю
себя
наилучшим
образом
только
тогда,
когда
это
не
касается
меня!...
Im
self
absorbed,
ur
selfless...
Я
поглощен
собой,
ты
бескорыстен...
Ur
self
assured,
i'm
helpless...
Ты
уверен
в
себе,
я
беспомощен...
Yeah,
you
do
this
at
your
own
accord
Да,
ты
делаешь
это
по
своему
собственному
желанию
Only
communicate
through
music
when
I
go
record
Общаюсь
только
через
музыку,
когда
иду
записывать
Ur
full
of
warmth,
i'm
empty
as
a
kiss...
Ты
полон
тепла,
я
пуст,
как
поцелуй...
Break
down
that
door,
and
i'll
put
up
a
fence...
Выломайте
эту
дверь,
и
я
поставлю
забор...
Starin'
in
the
mirror
thinkin'
who
is
that?...
Смотрю
в
зеркало
и
думаю:
"Кто
это?"...
Go
on
and
love
me,
I
just
wish
that
I
could
do
it
back!...
Продолжай
любить
меня,
я
просто
хочу,
чтобы
я
мог
сделать
это
в
ответ!...
He
and
I;
had
somethin'
beautiful,
but
so
disfunctional,
it
couldn't
last...
У
нас
с
ним
было
что-то
прекрасное,
но
настолько
нефункциональное,
что
это
не
могло
длиться
долго...
Uptown
joe,
but
I
let
him
go...
Джо
из
верхнего
города,
но
я
его
отпустил...
Cuz
i
knew
he'd
never,
love
me
back...
Потому
что
я
знала,
что
он
никогда
не
полюбит
меня
в
ответ...
Its
me
to
you,
I
am
healing
but
it's
taking
so
long
Это
я
для
тебя,
я
исцеляюсь,
но
это
занимает
так
много
времени
Cuz
though
he's
gone
and
you
are
wonderful,
it's
hard
to
move
on...
Потому
что,
хотя
он
ушел,
а
ты
замечательная,
трудно
двигаться
дальше...
Yeah,
oh
yes
i
need
you,
yeah,
oh
yes
I
need.
Да,
о
да,
ты
нужна
мне,
да,
о
да,
ты
нужна
мне.
He
and
I;
had
somethin'
beautiful,
but
so
disfunctional,
it
couldn't
last...
У
нас
с
ним
было
что-то
прекрасное,
но
настолько
нефункциональное,
что
это
не
могло
длиться
долго...
Uptown
joe,
but
I
let
him
go.
Джо
из
верхнего
города,
но
я
его
отпустил.
Cuz
I
knew
he'd
never
love
me
back...
Потому
что
я
знала,
что
он
никогда
не
полюбит
меня
в
ответ...
Will
you?...
Сделаешь
это?...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.