Paroles et traduction Marc Goone - Nothing 2 Lose
Nothing
2 lose
Нечего
терять
I
been
trippin
rippin
durban
sippin
bourbon
bitch
im
swervin
what
it
do
Я
спотыкаюсь
рипаю
Дурбан
потягиваю
бурбон
сука
я
сворачиваю
что
он
делает
′Hind
this
curtain
burnt
out
burdened
can't
be
certain
but
i
may
have
lost
a
screw
Сзади
эта
занавеска
сгорела,
обремененная,
не
могу
быть
уверен,
но,
возможно,
я
потерял
винтик.
Better
listen
when
they
tell
you,
dont
fuck
with
him
he
got
nothin
to
lose
Лучше
слушай,
когда
тебе
говорят:
"Не
связывайся
с
ним,
ему
нечего
терять".
Ain′t
well
and
so
no
tellin
what
the
hell
i
might
be
liable
to
do
Мне
нехорошо
и
поэтому
никто
не
говорит
что
черт
возьми
я
могу
сделать
Self
exiled
to
my
cage
Я
сам
себя
изгнал
в
свою
клетку
I
swear
my
mind
ain't
been
right
since
my
momma
passed
away,
yeah
yeah
Клянусь,
у
меня
не
все
в
порядке
с
тех
пор,
как
умерла
моя
мама,
Да,
да,
Could
not
tell
you
what
today
is
я
не
могу
сказать
тебе,
что
сегодня
такое.
I
flip
between
indifferent
and
indignant
in
a
daze,
yeah
yeah
Я
мечусь
между
безразличием
и
негодованием
в
изумлении,
да,
да,
Try
not
do
too
much
thinkin
постарайся
не
слишком
много
думать.
Cuz
I'm
just
one
lil
nudge
away
from
going
off
the
deep
end,
yeah
yeah
yeah
Потому
что
я
всего
в
одном
маленьком
толчке
от
того,
чтобы
сойти
с
ума,
да,
да,
да.
I′m
like
one
lil
step
away
Я
как
будто
в
одном
маленьком
шаге
от
тебя
Pick
up
tomorrows
paper
my
mugshot
on
the
front
page,
yeah
yeah
Возьми
завтрашнюю
газету,
мой
снимок
на
первой
полосе,
да,
да
Pain
splayed
on
the
pages
im
paintin
with
cadence
Боль
растекается
по
страницам
я
рисую
с
каденцией
Im
paving
the
way
to
be
peyton
the
greatest
while
slaving
away
with
no
pay
and
no
wages
Я
прокладываю
путь
к
тому,
чтобы
стать
величайшим
Пейтоном,
в
то
время
как
работаю
без
зарплаты
и
жалованья.
My
banking
check
savings
is
laden
with
statements
im
late
on
my
payments
Мой
банковский
чек
сбережения
завален
выписками
я
опаздываю
с
платежами
That
say
that
it
pays
to
be
patient
dont
say
shit
ive
patiently
waited
Это
говорит
о
том
что
нужно
быть
терпеливым
не
говори
ни
хрена
я
терпеливо
ждал
With
blatant
frustration
the
same
conversations
insatiable
cravings
С
явным
разочарованием
одни
и
те
же
разговоры
ненасытные
желания
Have
made
me
sensational
maven
of
cadence
amazing
with
phrases
Сделали
меня
сенсационным
maven
of
cadence
удивительным
с
помощью
фраз
Get
praise
from
all
races
but
basically
racin
my
face
as
it
ages
Получаю
похвалу
от
всех
рас
но
в
основном
гоняюсь
за
своим
лицом
когда
оно
стареет
I
lay
with
my
face
down
im
faced
with
my
daemons
Я
лежу
лицом
вниз
лицом
к
своим
демонам
I
can′t
shake
my
mommas
face
in
the
late
stages
Я
не
могу
избавиться
от
маминого
лица
на
поздних
стадиях
Im
chasin
the
same
shit
been
chasin
for
ages
Я
гоняюсь
за
одним
и
тем
же
дерьмом
гоняюсь
уже
целую
вечность
The
sages
would
say
that
my
brain
has
forsaken
me
drained
of
my
saneness
Мудрецы
сказали
бы,
что
мой
разум
покинул
меня,
лишившись
рассудка.
I
may
just
go
rob
me
a
bank
Я
могу
просто
пойти
ограбить
банк
I
may
just
go
ghost
to
a
coast
or
the
mountains
and
flush
all
this
shit
down
the
drain
Я
могу
просто
отправиться
призраком
на
побережье
или
в
горы
и
спустить
все
это
дерьмо
в
канализацию.
I
may
just
go
hunt
down
mufuckas
that
wronged
me
then
kill
em
and
cross
out
they
name
Я
могу
просто
пойти
выследить
ублюдков
которые
обидели
меня
а
потом
убить
их
и
вычеркнуть
их
имена
I
may
just
let
go
let
myself
lose
control
and
go
full
fucking
sadam
hussein,
yeah
yeah
Я
могу
просто
отпустить
себя,
позволить
себе
потерять
контроль
и
стать
полным
гребаным
Садамом
Хусейном,
да,
да,
I'm
just
barely
hanging
on
now
сейчас
я
едва
держусь
на
ногах.
Look
me
in
my
face
I
swear
you
can′t
tell
nothing
wrong
now,
yeah
yeah
yeah
Посмотри
мне
в
лицо,
клянусь,
теперь
ты
не
сможешь
сказать
ничего
плохого,
да,
да,
да.
But
be
wary
when
you
say
my
name
Но
будь
осторожен,
когда
произносишь
мое
имя.
Got
nothin
to
lose
(got
nothin
to
lose),
but
I
sure
got
a
whole
lot
to
gain
Мне
нечего
терять
(нечего
терять),
но
я
уверен,
что
могу
многое
получить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Alan Goone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.