Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Cat Came Back... the Cat's Perspective
Der Kater kam zurück... aus der Perspektive des Katers
I
was
a
crazy
cat
for
many
a
year,
Ich
war
viele
Jahre
lang
ein
verrückter
Kater,
My
years
are
advancing.
Now
I
sleep
in
my
chair.
Meine
Jahre
schreiten
voran.
Jetzt
schlafe
ich
in
meinem
Sessel.
But
old
Mr.
Johnson
still
wants
me
to
play
Aber
der
alte
Herr
Johnson
will
immer
noch,
dass
ich
spiele,
If
I
don't
get
active,
he'll
send
me
away.
Wenn
ich
nicht
aktiv
werde,
schickt
er
mich
weg.
I'm
a
yellow
tabby,
kinda
flabby.
And
I'm
coming
home.
Ich
bin
ein
gelber
Tabby,
ein
bisschen
schlaff.
Und
ich
komme
nach
Hause.
And
if
you
don't
like
me,
then
leave
me
alone!
Und
wenn
du
mich
nicht
magst,
dann
lass
mich
in
Ruhe!
I'll
eat
when
I'm
hungry.
I'll
sleep
when
I'm
tired.
Ich
esse,
wenn
ich
hungrig
bin.
Ich
schlafe,
wenn
ich
müde
bin.
And
if
you
try
to
wake
me,
you'll
wish
you
had
died.
Und
wenn
du
versuchst,
mich
zu
wecken,
wirst
du
dir
wünschen,
du
wärst
gestorben.
His
neighbor
ambushed
me
with
shotgun
and
dynamite.
Sein
Nachbar
lauerte
mir
mit
Schrotflinte
und
Dynamit
auf.
My
cat
senses
warned
me.
So
I
put
up
a
fight.
Meine
Katzensinne
warnten
mich.
Also
wehrte
ich
mich.
I
clawed
at
his
cigarette.
It
fell
to
the
floor.
Ich
krallte
mich
an
seiner
Zigarette
fest.
Sie
fiel
zu
Boden.
It
lit
the
dynamite
as
I
ran
out
the
door.
Sie
entzündete
das
Dynamit,
als
ich
zur
Tür
hinaus
rannte.
He
gave
me
to
a
boy
with
a
dollar
and
a
note
Er
gab
mich
einem
Jungen
mit
einem
Dollar
und
einem
Zettel,
To
drown
me
in
the
river
when
we
were
afloat.
Um
mich
im
Fluss
zu
ertränken,
wenn
wir
auf
dem
Wasser
treiben.
I
saw
the
rope
come
towards
me
and
let
out
a
yowl.
Ich
sah
das
Seil
auf
mich
zukommen
und
stieß
ein
Jaulen
aus.
The
boat
tipped
on
over.
The
poor
boy
was
drowned.
Das
Boot
kippte
um.
Der
arme
Junge
ertrank.
He
gave
me
to
a
man
going
up
in
a
balloon.
Er
gab
mich
einem
Mann,
der
in
einem
Ballon
aufstieg.
I
clung
to
his
head.
I
am
no
buffoon.
Ich
klammerte
mich
an
seinen
Kopf.
Ich
bin
kein
Trottel.
The
man
tried
to
free
me,
but
then
lost
control.
Der
Mann
versuchte,
mich
zu
befreien,
verlor
aber
dann
die
Kontrolle.
I
stole
his
parachute
as
he
crashed
'gainst
a
knoll.
Ich
stahl
seinen
Fallschirm,
als
er
gegen
einen
Hügel
krachte.
He
took
me
to
the
mill
where
the
meat
was
ground.
Er
brachte
mich
zur
Mühle,
wo
das
Fleisch
gemahlen
wurde.
He
left
off
the
lights,
so
I
wouldn't
look
around.
Er
ließ
das
Licht
aus,
damit
ich
mich
nicht
umsehen
würde.
But
I
saw
that
food
processor
come
closer
to
me,
Aber
ich
sah,
dass
der
Fleischwolf
näher
kam,
I
jumped
to
the
floor.
He
tripped
bloodily.
Ich
sprang
auf
den
Boden.
Er
stolperte
blutig.
Mr.
Johnson,
Mr.
Johnson,
I
know
you
hate
me,
Herr
Johnson,
Herr
Johnson,
ich
weiß,
Sie
hassen
mich,
But
I
have
nine
lives
and
you
haven't
even
three.
Aber
ich
habe
neun
Leben
und
Sie
nicht
einmal
drei.
Blessed
are
the
cat
lovers.
Blessed
are
all
kitties
Gesegnet
sind
die
Katzenliebhaber.
Gesegnet
sind
alle
Kätzchen,
So
love
me
or
leave
me
alone
for
to
sleep.
Also
liebe
mich,
meine
Süße,
oder
lass
mich
in
Ruhe
schlafen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Gunn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.