Marc Haize - More Than Friends - traduction des paroles en russe

More Than Friends - Marc Haizetraduction en russe




More Than Friends
Больше, чем друзья
(I often told myself that we could be more than just friends) hey
часто говорил себе, что мы могли бы быть чем-то большим, чем просто друзья) эй
(I often told myself that we could be more than just friends
часто говорил себе, что мы могли бы быть чем-то большим, чем просто друзья
(I often told myself that we could be more than just friends) hey, ohh
часто говорил себе, что мы могли бы быть чем-то большим, чем просто друзья) эй, о
(I often told myself that we could be)
часто говорил себе, что мы могли бы быть)
(Come Again?)
(Повтори?)
Been away for a long time
Давно не виделись
I'm in the city, she wanna meet on the Southside
Я в городе, она хочет встретиться на южной стороне
Big bank, yeah, we outside
Большой куш, да, мы на высоте
If I'ma do it, I gotta do it for Nawfside
Если я сделаю это, я должен сделать это ради северной стороны
Been late but I'm on time
Опоздал, но я вовремя
She'll never leave me, I'll be her greatest of all time
Она никогда не бросит меня, я буду ее лучшим на все времена
She know without a doubt I
Она знает без сомнения, я
Keep it a hundred, them other niggas are not live
Всегда честен, эти другие парни не на высоте
Came up, nigga, voilà
Поднялся, ниггер, вуаля
Count all my blessings, I pray that we live a long life
Считаю все свои благословения, молюсь, чтобы мы прожили долгую жизнь
Little waist lookin' like Lala
Тонкая талия, как у Лалы
Beautiful women, I pray I don't get the wrong wife
Красивые женщины, молюсь, чтобы не выбрать не ту жену
No space for heartbreak
Нет места для сердечной боли
No way, good Grace
Ни за что, Божья благодать
Count money, eat great
Считать деньги, вкусно поесть
Tell her "please, keep your place"
Сказать ей: "Пожалуйста, знай свое место"
You know I love you but baby girl, this is real life
Ты знаешь, что я люблю тебя, но, детка, это настоящая жизнь
But I swear you got something that I don't want to let go
Но, клянусь, в тебе есть что-то, от чего я не хочу отказываться
Gave me something to think about the whole way home, mhmm
Дал мне пищу для размышлений на всю дорогу домой, хмм
(Switch it up)
(Переключитесь)
So many things that I let slide
Так много вещей, на которые я закрывал глаза
Especially with them girls on the west side
Особенно с теми девчонками с западной стороны
I know that loving me can be a mess
Я знаю, что любить меня - это бардак
I'm sorry, I just want to live my best life
Извини, я просто хочу жить лучшей жизнью
Heartbreak, no way
Разбитое сердце, ни за что
Don't think you heard me, I know this isn't my best side
Не думаю, что ты меня услышала, я знаю, что это не моя лучшая сторона
I won't play no games
Я не буду играть ни в какие игры
To be honest I feel the best with the less, I know
Если честно, я чувствую себя лучше, когда у меня меньше, я знаю
Back in Cali, I'm living life like I won't die
Вернулся в Кали, живу так, будто не умру
Always tell me "don't run from it if it feels right"
Всегда говоришь мне: "Не беги от этого, если это кажется правильным"
Don't fight feeling, go ahead and give it the green light
Не сопротивляйся чувствам, давай, дай им зеленый свет
It won't go away
Это никуда не денется
Always tryna just make it more than it is
Всегда пытаюсь сделать это чем-то большим, чем оно есть
I will be okay
Со мной все будет в порядке
Applying pressure but can you give me the love I need?
Оказываю давление, но можешь ли ты дать мне ту любовь, в которой я нуждаюсь?
You know I love you but baby girl, this is real life
Ты знаешь, что я люблю тебя, но, детка, это настоящая жизнь
But I swear you got something that I don't want to let go
Но, клянусь, в тебе есть что-то, от чего я не хочу отказываться
Gave me something to think about the whole way home, mhmm
Дал мне пищу для размышлений на всю дорогу домой, хмм
(C'mon)
(Давай)
(You gotta do me, do me)
(Ты должна сделать мне, сделать мне)
(Just do-do me, do me)
(Просто сделай-сделай мне, сделай мне)
(Yeah, just shake it, shake it)
(Да, просто тряси, тряси)
(Yeah, just shake it, shake it)
(Да, просто тряси, тряси)
(You gotta work it, work it)
(Ты должна отработать это, отработать это)
(Wa, wa, work it, work it)
(Ва, ва, отработай это, отработай это)
(Yeah, you work it, work it)
(Да, ты отработаешь это, отработаешь это)
(Wa, wa, work it, work it)
(Ва, ва, отработай это, отработай это)
(Won't you wiggle, wiggle)
(Почему бы тебе не покачать бедрами, покачать бедрами)
(Wi-wi-wiggle, wiggle)
(Покачай-покачай-покачай бедрами, покачай бедрами)
(Yeah, you wiggle, wiggle)
(Да, ты покачай бедрами, покачай бедрами)
(Wi-wi-wiggle, wiggle)
(Покачай-покачай-покачай бедрами, покачай бедрами)
(You gotta bounce it, bounce it)
(Ты должна отскакивать, отскакивать)
(Bo-bo-bounce it, bounce it)
(От-от-отскакивай, отскакивай)
(Yeah, you bounce it, bounce it)
(Да, ты отскакивай, отскакивай)
(Bo-bo-bounce it, bounce it)
(От-от-отскакивай, отскакивай)
(What's it gonna be 'cause I can't pretend)
(На что ты готова, потому что я не могу притворяться?)
(Don't you wanna be more than friends?)
(Разве ты не хочешь быть чем-то большим, чем друзья?)
(Hold me tight and don't let go)
(Обними меня крепче и не отпускай)
(Don't let go)
(Не отпускай)
(Have the right to lose control)
(Имей право потерять контроль)
(Don't let go)
(Не отпускай)





Writer(s): Patrick Leroy Brown, Andrea Monica Martin, Rico R. Wade, Ivan Matias, Raymon Ameer Murray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.