Marc Jones - Evel Knievel - traduction des paroles en allemand

Evel Knievel - Marc Jonestraduction en allemand




Evel Knievel
Evel Knievel
Can't give up that's feeble (Come on)
Aufgeben ist schwach (Komm schon)
Dem man move lethal
Diese Typen sind gefährlich
Success ain't guaranteed but I take that risk Evel Knievel (Madness)
Erfolg ist nicht garantiert, aber ich gehe das Risiko ein, Evel Knievel (Wahnsinn)
(Take that risk like who?)
(Geh das Risiko ein wie wer?)
Evel Knievel (Wow)
Evel Knievel (Wow)
I take that risk Evel Knievel
Ich gehe das Risiko ein, Evel Knievel
Can't give up that's feeble
Aufgeben ist schwach
Dem man move lethal (Deadly)
Diese Typen sind gefährlich (Tödlich)
Success ain't guaranteed but I take that risk Evel Knievel (Madness)
Erfolg ist nicht garantiert, aber ich gehe das Risiko ein, Evel Knievel (Wahnsinn)
(Take that risk like who?)
(Geh das Risiko ein wie wer?)
Evel Knievel (Wow)
Evel Knievel (Wow)
I take that risk Evel Knievel
Ich gehe das Risiko ein, Evel Knievel
Feel likе I'm on a roll
Fühle mich, als wäre ich auf einer Glückssträhne
With the dargs like paw patrol
Mit den Jungs wie bei Paw Patrol
Couldn't do all this alone
Könnte das alles nicht alleine schaffen
Had to gеt all the gang involved
Musste die ganze Gang einbeziehen
Some people say I'm cold
Manche Leute sagen, ich bin kalt
Ice in my vein when I start to flow
Eis in meinen Adern, wenn ich anfange zu flowen
Come like Berba in front of goal
Komm wie Berba vor dem Tor
But all that glitters isn't gold
Aber nicht alles, was glänzt, ist Gold
So, I can't take this for granted
Also, ich kann das nicht als selbstverständlich ansehen
But I know God's in control just like when the red sea parted
Aber ich weiß, Gott hat die Kontrolle, so wie als das Rote Meer geteilt wurde
So there's no fear when I'm marching
Also gibt es keine Angst, wenn ich marschiere
Tell a man straight if they're asking
Sag es einem Mann direkt, wenn er fragt
Give slow replies when I'm fasting
Gebe langsame Antworten, wenn ich faste
Man can't deny what is starting
Man kann nicht leugnen, was beginnt
It's a new wave that we brought in
Es ist eine neue Welle, die wir hereingebracht haben
Where we don't live for approval
Wo wir nicht für Zustimmung leben
And some man find that unusual
Und manche finden das ungewöhnlich
I might go ghost for a little while
Ich könnte für eine Weile untertauchen
But that won't mean a funeral
Aber das bedeutet keine Beerdigung
Keep my eye on what's crucial
Behalte das Wesentliche im Auge
And only keep what is useful
Und behalte nur, was nützlich ist
Then I jump out of neutral
Dann springe ich aus dem Leerlauf
And show results like it's google
Und zeige Ergebnisse wie bei Google
Can't give up that's feeble (Come on)
Aufgeben ist schwach (Komm schon)
Dem man move lethal
Diese Typen sind gefährlich
Success ain't guaranteed but I take that risk Evel Knievel (Madness)
Erfolg ist nicht garantiert, aber ich gehe das Risiko ein, Evel Knievel (Wahnsinn)
(Take that risk like who?)
(Geh das Risiko ein wie wer?)
Evel Knievel (Wow)
Evel Knievel (Wow)
I take that risk Evel Knievel
Ich gehe das Risiko ein, Evel Knievel
Can't give up that's feeble
Aufgeben ist schwach
Dem man move lethal (Deadly)
Diese Typen sind gefährlich (Tödlich)
Success ain't guaranteed but I take that risk Evel Knievel (Madness)
Erfolg ist nicht garantiert, aber ich gehe das Risiko ein, Evel Knievel (Wahnsinn)
(Take that risk like who?)
(Geh das Risiko ein wie wer?)
Evel Knievel (Wow)
Evel Knievel (Wow)
I take that risk Evel Knievel
Ich gehe das Risiko ein, Evel Knievel
Still all black when you see me
Immer noch ganz in Schwarz, wenn du mich siehst
Was gone now I'm back no hunch
War weg, jetzt bin ich zurück, kein Buckel
Life's good didn't need no genie
Das Leben ist gut, brauchte keinen Flaschengeist
Don't need a wish with God in front
Brauche keinen Wunsch, wenn Gott vor mir steht
Tell a young boy he don't need cunch
Sag einem Jungen, er braucht kein "Cunch"
Take that boy on a business brunch
Nimm diesen Jungen mit zu einem Geschäftsbrunch
We're over here just thriving
Wir sind hier drüben und blühen auf
That's no cap cos I ain't no dunce
Das ist keine Angeberei, denn ich bin kein Dummkopf
Been on job from the jump
Bin von Anfang an dabei
Not gassed you can keep that pump
Nicht aufgeblasen, du kannst diese Pumpe behalten
I told man I just wanna stay humble
Ich sagte, ich will einfach bescheiden bleiben
But they still wanna see us stunt
Aber sie wollen immer noch, dass wir angeben
Can't go back to the old me
Kann nicht zurück zu meinem alten Ich
(Nah I can't do that)
(Nein, das kann ich nicht tun)
I just wanna be great, that's Tony
Ich will einfach nur großartig sein, das ist Tony
Eye of the Tiger, move on the lowkey
Auge des Tigers, bewege mich im Verborgenen
Can't forget where I come from
Kann nicht vergessen, woher ich komme
So always rep my family (Where's that)
Also repräsentiere ich immer meine Familie (Wo ist das?)
Croydon town where man move greaze and I don't mean Zante
Croydon, wo man sich gefährlich bewegt, und ich meine nicht Zante
And they ain't on peace like Ghandi
Und sie sind nicht auf Frieden aus wie Gandhi
(Nah them man der ain't that nicel)
(Nein, diese Typen da sind nicht so nett)
So I'm out here showing them plan B
Also zeige ich ihnen hier Plan B
Still tryna be the best that I can be
Versuche immer noch, der Beste zu sein, der ich sein kann
Can't give up that's feeble (Come on)
Aufgeben ist schwach (Komm schon)
Dem man move lethal
Diese Typen sind gefährlich
Success ain't guaranteed but I take that risk Evel Knievel (Madness)
Erfolg ist nicht garantiert, aber ich gehe das Risiko ein, Evel Knievel (Wahnsinn)
(Take that risk like who?)
(Geh das Risiko ein wie wer?)
Evel Knievel (Wow)
Evel Knievel (Wow)
I take that risk Evel Knievel
Ich gehe das Risiko ein, Evel Knievel
Can't give up that's feeble
Aufgeben ist schwach
Dem man move lethal (Deadly)
Diese Typen sind gefährlich (Tödlich)
Success ain't guaranteed but I take that risk Evel Knievel (Madness)
Erfolg ist nicht garantiert, aber ich gehe das Risiko ein, Evel Knievel (Wahnsinn)
(Take that risk like who?)
(Geh das Risiko ein wie wer?)
Evel Knievel (Wow)
Evel Knievel (Wow)
I take that risk Evel Knievel
Ich gehe das Risiko ein, Evel Knievel





Writer(s): Marcus Nathan Jones, Richard John Clifford Curtis Tucker, Ethan Gil Sario Mercene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.