Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
give
up
that's
feeble
(Come
on)
Aufgeben
ist
schwach
(Komm
schon)
Dem
man
move
lethal
Diese
Typen
sind
gefährlich
Success
ain't
guaranteed
but
I
take
that
risk
Evel
Knievel
(Madness)
Erfolg
ist
nicht
garantiert,
aber
ich
gehe
das
Risiko
ein,
Evel
Knievel
(Wahnsinn)
(Take
that
risk
like
who?)
(Geh
das
Risiko
ein
wie
wer?)
Evel
Knievel
(Wow)
Evel
Knievel
(Wow)
I
take
that
risk
Evel
Knievel
Ich
gehe
das
Risiko
ein,
Evel
Knievel
Can't
give
up
that's
feeble
Aufgeben
ist
schwach
Dem
man
move
lethal
(Deadly)
Diese
Typen
sind
gefährlich
(Tödlich)
Success
ain't
guaranteed
but
I
take
that
risk
Evel
Knievel
(Madness)
Erfolg
ist
nicht
garantiert,
aber
ich
gehe
das
Risiko
ein,
Evel
Knievel
(Wahnsinn)
(Take
that
risk
like
who?)
(Geh
das
Risiko
ein
wie
wer?)
Evel
Knievel
(Wow)
Evel
Knievel
(Wow)
I
take
that
risk
Evel
Knievel
Ich
gehe
das
Risiko
ein,
Evel
Knievel
Feel
likе
I'm
on
a
roll
Fühle
mich,
als
wäre
ich
auf
einer
Glückssträhne
With
the
dargs
like
paw
patrol
Mit
den
Jungs
wie
bei
Paw
Patrol
Couldn't
do
all
this
alone
Könnte
das
alles
nicht
alleine
schaffen
Had
to
gеt
all
the
gang
involved
Musste
die
ganze
Gang
einbeziehen
Some
people
say
I'm
cold
Manche
Leute
sagen,
ich
bin
kalt
Ice
in
my
vein
when
I
start
to
flow
Eis
in
meinen
Adern,
wenn
ich
anfange
zu
flowen
Come
like
Berba
in
front
of
goal
Komm
wie
Berba
vor
dem
Tor
But
all
that
glitters
isn't
gold
Aber
nicht
alles,
was
glänzt,
ist
Gold
So,
I
can't
take
this
for
granted
Also,
ich
kann
das
nicht
als
selbstverständlich
ansehen
But
I
know
God's
in
control
just
like
when
the
red
sea
parted
Aber
ich
weiß,
Gott
hat
die
Kontrolle,
so
wie
als
das
Rote
Meer
geteilt
wurde
So
there's
no
fear
when
I'm
marching
Also
gibt
es
keine
Angst,
wenn
ich
marschiere
Tell
a
man
straight
if
they're
asking
Sag
es
einem
Mann
direkt,
wenn
er
fragt
Give
slow
replies
when
I'm
fasting
Gebe
langsame
Antworten,
wenn
ich
faste
Man
can't
deny
what
is
starting
Man
kann
nicht
leugnen,
was
beginnt
It's
a
new
wave
that
we
brought
in
Es
ist
eine
neue
Welle,
die
wir
hereingebracht
haben
Where
we
don't
live
for
approval
Wo
wir
nicht
für
Zustimmung
leben
And
some
man
find
that
unusual
Und
manche
finden
das
ungewöhnlich
I
might
go
ghost
for
a
little
while
Ich
könnte
für
eine
Weile
untertauchen
But
that
won't
mean
a
funeral
Aber
das
bedeutet
keine
Beerdigung
Keep
my
eye
on
what's
crucial
Behalte
das
Wesentliche
im
Auge
And
only
keep
what
is
useful
Und
behalte
nur,
was
nützlich
ist
Then
I
jump
out
of
neutral
Dann
springe
ich
aus
dem
Leerlauf
And
show
results
like
it's
google
Und
zeige
Ergebnisse
wie
bei
Google
Can't
give
up
that's
feeble
(Come
on)
Aufgeben
ist
schwach
(Komm
schon)
Dem
man
move
lethal
Diese
Typen
sind
gefährlich
Success
ain't
guaranteed
but
I
take
that
risk
Evel
Knievel
(Madness)
Erfolg
ist
nicht
garantiert,
aber
ich
gehe
das
Risiko
ein,
Evel
Knievel
(Wahnsinn)
(Take
that
risk
like
who?)
(Geh
das
Risiko
ein
wie
wer?)
Evel
Knievel
(Wow)
Evel
Knievel
(Wow)
I
take
that
risk
Evel
Knievel
Ich
gehe
das
Risiko
ein,
Evel
Knievel
Can't
give
up
that's
feeble
Aufgeben
ist
schwach
Dem
man
move
lethal
(Deadly)
Diese
Typen
sind
gefährlich
(Tödlich)
Success
ain't
guaranteed
but
I
take
that
risk
Evel
Knievel
(Madness)
Erfolg
ist
nicht
garantiert,
aber
ich
gehe
das
Risiko
ein,
Evel
Knievel
(Wahnsinn)
(Take
that
risk
like
who?)
(Geh
das
Risiko
ein
wie
wer?)
Evel
Knievel
(Wow)
Evel
Knievel
(Wow)
I
take
that
risk
Evel
Knievel
Ich
gehe
das
Risiko
ein,
Evel
Knievel
Still
all
black
when
you
see
me
Immer
noch
ganz
in
Schwarz,
wenn
du
mich
siehst
Was
gone
now
I'm
back
no
hunch
War
weg,
jetzt
bin
ich
zurück,
kein
Buckel
Life's
good
didn't
need
no
genie
Das
Leben
ist
gut,
brauchte
keinen
Flaschengeist
Don't
need
a
wish
with
God
in
front
Brauche
keinen
Wunsch,
wenn
Gott
vor
mir
steht
Tell
a
young
boy
he
don't
need
cunch
Sag
einem
Jungen,
er
braucht
kein
"Cunch"
Take
that
boy
on
a
business
brunch
Nimm
diesen
Jungen
mit
zu
einem
Geschäftsbrunch
We're
over
here
just
thriving
Wir
sind
hier
drüben
und
blühen
auf
That's
no
cap
cos
I
ain't
no
dunce
Das
ist
keine
Angeberei,
denn
ich
bin
kein
Dummkopf
Been
on
job
from
the
jump
Bin
von
Anfang
an
dabei
Not
gassed
you
can
keep
that
pump
Nicht
aufgeblasen,
du
kannst
diese
Pumpe
behalten
I
told
man
I
just
wanna
stay
humble
Ich
sagte,
ich
will
einfach
bescheiden
bleiben
But
they
still
wanna
see
us
stunt
Aber
sie
wollen
immer
noch,
dass
wir
angeben
Can't
go
back
to
the
old
me
Kann
nicht
zurück
zu
meinem
alten
Ich
(Nah
I
can't
do
that)
(Nein,
das
kann
ich
nicht
tun)
I
just
wanna
be
great,
that's
Tony
Ich
will
einfach
nur
großartig
sein,
das
ist
Tony
Eye
of
the
Tiger,
move
on
the
lowkey
Auge
des
Tigers,
bewege
mich
im
Verborgenen
Can't
forget
where
I
come
from
Kann
nicht
vergessen,
woher
ich
komme
So
always
rep
my
family
(Where's
that)
Also
repräsentiere
ich
immer
meine
Familie
(Wo
ist
das?)
Croydon
town
where
man
move
greaze
and
I
don't
mean
Zante
Croydon,
wo
man
sich
gefährlich
bewegt,
und
ich
meine
nicht
Zante
And
they
ain't
on
peace
like
Ghandi
Und
sie
sind
nicht
auf
Frieden
aus
wie
Gandhi
(Nah
them
man
der
ain't
that
nicel)
(Nein,
diese
Typen
da
sind
nicht
so
nett)
So
I'm
out
here
showing
them
plan
B
Also
zeige
ich
ihnen
hier
Plan
B
Still
tryna
be
the
best
that
I
can
be
Versuche
immer
noch,
der
Beste
zu
sein,
der
ich
sein
kann
Can't
give
up
that's
feeble
(Come
on)
Aufgeben
ist
schwach
(Komm
schon)
Dem
man
move
lethal
Diese
Typen
sind
gefährlich
Success
ain't
guaranteed
but
I
take
that
risk
Evel
Knievel
(Madness)
Erfolg
ist
nicht
garantiert,
aber
ich
gehe
das
Risiko
ein,
Evel
Knievel
(Wahnsinn)
(Take
that
risk
like
who?)
(Geh
das
Risiko
ein
wie
wer?)
Evel
Knievel
(Wow)
Evel
Knievel
(Wow)
I
take
that
risk
Evel
Knievel
Ich
gehe
das
Risiko
ein,
Evel
Knievel
Can't
give
up
that's
feeble
Aufgeben
ist
schwach
Dem
man
move
lethal
(Deadly)
Diese
Typen
sind
gefährlich
(Tödlich)
Success
ain't
guaranteed
but
I
take
that
risk
Evel
Knievel
(Madness)
Erfolg
ist
nicht
garantiert,
aber
ich
gehe
das
Risiko
ein,
Evel
Knievel
(Wahnsinn)
(Take
that
risk
like
who?)
(Geh
das
Risiko
ein
wie
wer?)
Evel
Knievel
(Wow)
Evel
Knievel
(Wow)
I
take
that
risk
Evel
Knievel
Ich
gehe
das
Risiko
ein,
Evel
Knievel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Nathan Jones, Richard John Clifford Curtis Tucker, Ethan Gil Sario Mercene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.