Paroles et traduction Marc Jones - Tintin
Tell
a
man
wait,
gimme
a
sec,
I'm
still
thinking
Скажи
мужчине,
подожди,
дай
мне
секунду,
я
все
еще
думаю
Tryna
keep
up
with
the
pace,
took
a
few
Ls,
but
I
ain't
limping
(I'm
good)
Пытаюсь
не
отставать
от
темпа,
сделал
несколько
шагов,
но
я
не
хромаю
(я
в
порядке)
Now
there's
no
other
way,
this
is
my
lane,
so
I
ain't
shifting
(never)
Теперь
другого
пути
нет,
это
моя
полоса,
так
что
я
не
перестроюсь
(никогда)
Dem
man
say
they
want
waves,
come
set
sail,
suttin'
like
Tintin
(waves)
Эти
люди
говорят,
что
хотят
волн,
давай,
поднимай
паруса,
танцуй,
как
Тинтин
(волны)
Let
me
make
my
way
Позволь
мне
проложить
свой
путь
Tell
a
man
just
get
off
my
case
(I
like
it)
Скажи
мужчине,
просто
отвали
от
моего
дела
(мне
это
нравится)
Don't
fix
if
da
ting
ain't
broken
Не
чини,
если
что-то
не
сломано
Don't
cross
if
the
path
ain't
safe
(don't,
dude)
Не
переходи,
если
путь
небезопасен
(не
надо,
чувак)
Let
me
make
my
way
Позволь
мне
проложить
свой
путь
Tell
a
man
just
get
off
my
case
Скажи
мужчине,
просто
отвали
от
моего
дела
Tell
a
man
just
get
off
my
case
Скажи
мужчине,
просто
отвали
от
моего
дела
Come
a
long
way
from
days
on
the
playground
fighting
over
a
pound
(scramble)
Прошел
долгий
путь
от
дней
на
игровой
площадке,
сражаясь
за
фунт
(схватка)
Now
I'm
tryna
make
sure
that
life
doеsn't
knock
me
down
in
an
early
round
Теперь
я
пытаюсь
убедиться,
что
жизнь
не
собьет
меня
с
ног
в
самом
начале
раунда
I
still
work
and
pray,
if
man
wanna
learn
how
to
graft,
I
can
show
thеm
how
(I
can)
Я
все
еще
работаю
и
молюсь,
если
мужчина
хочет
научиться
прививать,
я
могу
показать
им,
как
(я
могу)
Most
of
it's
done
on
the
low,
but
they
can't
see
that
like
it's
up
in
the
cloud
(deep
that)
Большая
часть
этого
делается
на
низком
уровне,
но
они
не
могут
этого
видеть,
как
будто
это
высоко
в
облаках
(глубоко,
что)
I'm
done
with
the
days
of
envy,
so
I
ain't
chasing
Emile
no
Heskey
(haha)
С
меня
хватит
дней
зависти,
так
что
я
не
гоняюсь
за
Эмилем
но
Хески
(ха-ха)
I
got
bumped
for
a
video
shoot,
I
should
let
it
go,
but
my
pride
won't
let
me
(ahh)
Меня
уволили
из-за
видеосъемки,
я
должен
был
забыть
об
этом,
но
моя
гордость
не
позволяет
мне
(ааа)
Stay
away
from
the
T,
no
Tetley
See
man,
out
with
da
wife
and
a
venti
Держись
подальше
от
Т,
не
смотри
на
Тетли,
чувак,
гуляешь
с
женой
и
девушкой
What
you
see's
what
you
get
round
here,
keeping
it
hundred,
hitting
that
century
То,
что
вы
видите,
- это
то,
что
вы
получаете
здесь,
сохраняя
это
на
сто
процентов,
попадая
в
это
столетие
Let
me
make
my
way
Позволь
мне
проложить
свой
путь
Tell
a
man
just
get
off
my
case
(I
like
it)
Скажи
мужчине,
просто
отвали
от
моего
дела
(мне
это
нравится)
Don't
fix
if
da
ting
ain't
broken
Не
чини,
если
что-то
не
сломано
Don't
cross
if
the
path
ain't
safe
(don't,
dude)
Не
переходи,
если
путь
небезопасен
(не
надо,
чувак)
Let
me
make
my
way
Позволь
мне
проложить
свой
путь
Tell
a
man
just
get
off
my
case
Скажи
мужчине,
просто
отвали
от
моего
дела
Tell
a
man
just
get
off
my
case
Скажи
мужчине,
просто
отвали
от
моего
дела
Tell
a
man
wait,
gimme
a
sec,
I'm
still
thinking
Скажи
мужчине,
подожди,
дай
мне
секунду,
я
все
еще
думаю
Tryna
keep
up
with
the
pace,
took
a
few
Ls,
but
I
ain't
limping
(I'm
good)
Пытаюсь
не
отставать
от
темпа,
сделал
несколько
шагов,
но
я
не
хромаю
(я
в
порядке)
Now
there's
no
other
way,
this
is
my
lane,
so
I
ain't
shifting
(never)
Теперь
другого
пути
нет,
это
моя
полоса,
так
что
я
не
перестроюсь
(никогда)
Dem
man
say
they
want
waves,
come
set
sail,
suttin'
like
(wake,
wa-wa-wa-wa,
ahahah)
Эти
парни
говорят,
что
хотят
волн,
давай,
поднимай
паруса,
как
будто
(просыпайся,
ва-ва-ва-ва,
ахахах)
Wake
up
and
the
first
thing
I
do
is
give
some
thanks
Просыпаюсь,
и
первое,
что
я
делаю,
это
выражаю
некоторую
благодарность
I
put
my
faith
at
the
core,
so
I
ain't
really
scared
to
walk
that
plank
(no
fear)
Я
ставлю
свою
веру
во
главу
угла,
так
что
на
самом
деле
я
не
боюсь
идти
по
этой
доске
(без
страха).
Some
man
don't
know
themselves,
they
wanna
act
just
like
Tom
Hanks
(luck)
Некоторые
люди
не
знают
самих
себя,
они
хотят
вести
себя
точно
так
же,
как
Том
Хэнкс
(удача)
And
then
end
up
on
the
wing,
and
I
don't
mean
Sterling
running
dem
flanks
(crazy)
А
потом
оказываешься
на
фланге,
и
я
не
имею
в
виду
Стерлинга,
бегающего
по
флангам
(безумно).
How
many
times
can
I
tell
these
men
it's
homes
before
you
buy
watches
(how
many?)
Сколько
раз
я
могу
сказать
этим
мужчинам,
что
это
дома,
прежде
чем
вы
купите
часы
(сколько?)
But
I
know
this
here
is
a
cycle,
spinning
us
round
and
keeping
us
hostage
Но
я
знаю,
что
это
замкнутый
круг,
который
вращает
нас
по
кругу
и
держит
в
заложниках
Soon
break
free
and
stop
this,
so
I'm
tryna
save
like
my
name
was
Bosnich
Скоро
вырвусь
на
свободу
и
остановлю
это,
так
что
я
пытаюсь
спасаться,
как
будто
меня
звали
Боснич.
If
they
give
me
that
ball,
there's
no
way
in
hell
that
I'll
drop
it
Если
они
дадут
мне
этот
мяч,
я
ни
за
что
на
свете
не
брошу
его
Let
me
make
my
way
Позволь
мне
проложить
свой
путь
Tell
a
man
just
get
off
my
case
(I
like
it)
Скажи
мужчине,
просто
отвали
от
моего
дела
(мне
это
нравится)
Don't
fix
if
da
ting
ain't
broken
Не
чини,
если
что-то
не
сломано
Don't
cross
if
the
path
ain't
safe
(don't,
dude)
Не
переходи,
если
путь
небезопасен
(не
надо,
чувак)
Let
me
make
my
way
Позволь
мне
проложить
свой
путь
Tell
a
man
just
get
off
my
case
Скажи
мужчине,
просто
отвали
от
моего
дела
Tell
a
man
just
get
off
my
case
Скажи
мужчине,
просто
отвали
от
моего
дела
Tell
a
man
wait,
gimme
a
sec,
I'm
still
thinking
Скажи
мужчине,
подожди,
дай
мне
секунду,
я
все
еще
думаю
Tryna
keep
up
with
the
pace,
took
a
few
Ls,
but
I
ain't
limping
(I'm
good)
Пытаюсь
не
отставать
от
темпа,
сделал
несколько
шагов,
но
я
не
хромаю
(я
в
порядке)
Now
there's
no
other
way,
this
is
my
lane,
so
I
ain't
shifting
(never)
Теперь
другого
пути
нет,
это
моя
полоса,
так
что
я
не
перестроюсь
(никогда)
Dem
man
say
they
want
waves,
come
set
sail,
suttin'
like
Tintin
(ha,
ha,
ha)
Мужчины
говорят,
что
им
нужны
волны,
давайте
поднимем
паруса,
танцуем,
как
Тинтин
(ха,
ха,
ха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Jones, Richard Tucker
Album
Tintin
date de sortie
19-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.