Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living Next Door to Alice - Hypertechno Edit
Nebenan von Alice wohnen - Hypertechno Edit
Sally
called
when
she
got
the
word
Sally
rief
an,
als
sie
die
Nachricht
bekam
She
said,
"I
suppose
you've
heard
Sie
sagte:
"Ich
nehme
an,
du
hast
gehört
Well,
I
rushed
to
the
window
and
I
looked
outside
Nun,
ich
eilte
zum
Fenster
und
schaute
hinaus
But
I
could
hardly
believe
my
eyes
Aber
ich
konnte
meinen
Augen
kaum
trauen
A
big
limousine
rolled
up
into
Alice's
drive
Eine
große
Limousine
fuhr
in
Alice'
Einfahrt
Oh,
I
don't
know
why
she's
leaving
or
where
she's
gonna
go
Oh,
ich
weiß
nicht,
warum
sie
geht
oder
wohin
sie
gehen
wird
I
guess
she's
got
her
reasons,
but
I
just
don't
wanna
know
Ich
schätze,
sie
hat
ihre
Gründe,
aber
ich
will
es
einfach
nicht
wissen
'Cause
for
24
years
I've
been
living
next
door
to
Alice
Denn
seit
24
Jahren
wohne
ich
nebenan
von
Alice
Alice,
who
the
fuck
is
Alice?
Alice,
wer
zum
Teufel
ist
Alice?
24
years,
just
waiting
for
a
chance
24
Jahre,
habe
ich
nur
auf
eine
Chance
gewartet
To
tell
her
how
I
feel
and
maybe
get
a
second
glance
Ihr
zu
sagen,
wie
ich
fühle
und
vielleicht
einen
zweiten
Blick
zu
erhaschen
Now
I
gotta
get
used
to
not
living
next
door
to
Alice
Jetzt
muss
ich
mich
daran
gewöhnen,
nicht
mehr
nebenan
von
Alice
zu
wohnen
Alice,
who
the
fuck
is
Alice?
Alice,
wer
zum
Teufel
ist
Alice?
We
grew
up
together,
two
kids
in
the
park
Wir
sind
zusammen
aufgewachsen,
zwei
Kinder
im
Park
Carved
our
initials
deep
in
the
bark
Haben
unsere
Initialen
tief
in
die
Rinde
geritzt
Me
and
Alice
Ich
und
Alice
Now
she
walks
through
the
door
with
her
head
held
high
Jetzt
geht
sie
mit
erhobenem
Kopf
durch
die
Tür
Just
for
a
moment
I
caught
her
eye
Für
einen
Moment
fing
ich
ihren
Blick
ein
As
a
big
limousine
pulled
slowly
out
of
Alice's
drive
Als
eine
große
Limousine
langsam
aus
Alice'
Einfahrt
fuhr
Oh,
I
don't
know
why
she's
leaving
or
where
she's
gonna
go
Oh,
ich
weiß
nicht,
warum
sie
geht
oder
wohin
sie
gehen
wird
I
guess
she's
got
her
reasons,
but
I
just
don't
wanna
know
Ich
schätze,
sie
hat
ihre
Gründe,
aber
ich
will
es
einfach
nicht
wissen
'Cause
for
24
years
I've
been
living
next
door
to
Alice
Denn
seit
24
Jahren
wohne
ich
nebenan
von
Alice
Alice,
who
the
fuck
is
Alice?
Alice,
wer
zum
Teufel
ist
Alice?
24
years,
just
waiting
for
a
chance
24
Jahre,
habe
ich
nur
auf
eine
Chance
gewartet
To
tell
her
how
I
feel
and
maybe
get
a
second
glance
Ihr
zu
sagen,
wie
ich
fühle
und
vielleicht
einen
zweiten
Blick
zu
erhaschen
Now
I
gotta
get
used
to
not
living
next
door
to
Alice
Jetzt
muss
ich
mich
daran
gewöhnen,
nicht
mehr
nebenan
von
Alice
zu
wohnen
Alice,
who
the
fuck
is
Alice?
Alice,
wer
zum
Teufel
ist
Alice?
Then
Sally
called
back
and
asked
how
I
felt
Dann
rief
Sally
zurück
und
fragte,
wie
ich
mich
fühle
And
she
said,
"I
know
how
to
help
Und
sie
sagte:
"Ich
weiß,
wie
ich
helfen
kann
Get
over
Alice"
Über
Alice
hinwegzukommen"
She
said,
"Now
Alice
is
gone,
but
I'm
still
here
Sie
sagte:
"Jetzt
ist
Alice
weg,
aber
ich
bin
immer
noch
hier
Know
I've
been
waiting
for
24
years"
Du
weißt,
dass
ich
seit
24
Jahren
warte"
And
the
big
limousine
disappeared
Und
die
große
Limousine
verschwand
I
don't
know
why
she's
leaving
or
where
she's
gonna
go
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
geht
oder
wohin
sie
gehen
wird
I
guess
she's
got
her
reasons,
but
I
just
don't
wanna
know
Ich
schätze,
sie
hat
ihre
Gründe,
aber
ich
will
es
einfach
nicht
wissen
'Cause
for
24
years
I've
been
living
next
door
to
Alice
Denn
seit
24
Jahren
wohne
ich
nebenan
von
Alice
Alice,
who
the
fuck
is
Alice?
Alice,
wer
zum
Teufel
ist
Alice?
24
years,
just
waiting
for
a
chance
24
Jahre,
habe
ich
nur
auf
eine
Chance
gewartet
To
tell
her
how
I
feel
and
maybe
get
a
second
glance
Ihr
zu
sagen,
wie
ich
fühle
und
vielleicht
einen
zweiten
Blick
zu
erhaschen
But
I'll
never
get
used
to
not
living
next
door
to
Alice
Aber
ich
werde
mich
nie
daran
gewöhnen,
nicht
mehr
nebenan
von
Alice
zu
wohnen
Alice,
who
the
fuck
is
Alice?
Alice,
wer
zum
Teufel
ist
Alice?
No,
I'll
never
get
used
to
not
living
next
door
to
Alice
Nein,
ich
werde
mich
nie
daran
gewöhnen,
nicht
mehr
nebenan
von
Alice
zu
wohnen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Barry Chinn, Michael Donald Chapman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.