Paroles et traduction Marc Korn feat. Danny Suko & Semitoo - Living Next Door to Alice - Hypertechno Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living Next Door to Alice - Hypertechno Edit
Живу по соседству с Алисой - Hypertechno Edit
Sally
called
when
she
got
the
word
Салли
позвонила,
как
только
узнала,
She
said,
"I
suppose
you've
heard
Сказала:
"Ты,
наверное,
уже
слышал
Well,
I
rushed
to
the
window
and
I
looked
outside
Ну,
я
бросился
к
окну
и
выглянул
на
улицу,
But
I
could
hardly
believe
my
eyes
Но
своим
глазам
не
поверил:
A
big
limousine
rolled
up
into
Alice's
drive
Большой
лимузин
подъехал
к
дому
Алисы.
Oh,
I
don't
know
why
she's
leaving
or
where
she's
gonna
go
О,
я
не
знаю,
почему
она
уезжает
и
куда
направляется,
I
guess
she's
got
her
reasons,
but
I
just
don't
wanna
know
Наверное,
у
нее
есть
причины,
но
я
просто
не
хочу
знать,
'Cause
for
24
years
I've
been
living
next
door
to
Alice
Ведь
я
24
года
живу
по
соседству
с
Алисой.
Alice,
who
the
fuck
is
Alice?
Алиса,
кто,
блин,
такая
эта
Алиса?
24
years,
just
waiting
for
a
chance
24
года
я
ждал
возможности
To
tell
her
how
I
feel
and
maybe
get
a
second
glance
Сказать
ей,
что
чувствую,
и,
может,
получить
ответный
взгляд.
Now
I
gotta
get
used
to
not
living
next
door
to
Alice
Теперь
мне
придется
привыкать
жить
не
по
соседству
с
Алисой.
Alice,
who
the
fuck
is
Alice?
Алиса,
кто,
блин,
такая
эта
Алиса?
We
grew
up
together,
two
kids
in
the
park
Мы
выросли
вместе,
два
ребенка
в
парке,
Carved
our
initials
deep
in
the
bark
Вырезали
наши
инициалы
глубоко
в
коре,
Now
she
walks
through
the
door
with
her
head
held
high
Вот
она
выходит
из
двери
с
гордо
поднятой
головой,
Just
for
a
moment
I
caught
her
eye
На
мгновение
наши
взгляды
встретились,
As
a
big
limousine
pulled
slowly
out
of
Alice's
drive
И
большой
лимузин
медленно
отъехал
от
дома
Алисы.
Oh,
I
don't
know
why
she's
leaving
or
where
she's
gonna
go
О,
я
не
знаю,
почему
она
уезжает
и
куда
направляется,
I
guess
she's
got
her
reasons,
but
I
just
don't
wanna
know
Наверное,
у
нее
есть
причины,
но
я
просто
не
хочу
знать,
'Cause
for
24
years
I've
been
living
next
door
to
Alice
Ведь
я
24
года
живу
по
соседству
с
Алисой.
Alice,
who
the
fuck
is
Alice?
Алиса,
кто,
блин,
такая
эта
Алиса?
24
years,
just
waiting
for
a
chance
24
года
я
ждал
возможности
To
tell
her
how
I
feel
and
maybe
get
a
second
glance
Сказать
ей,
что
чувствую,
и,
может,
получить
ответный
взгляд.
Now
I
gotta
get
used
to
not
living
next
door
to
Alice
Теперь
мне
придется
привыкать
жить
не
по
соседству
с
Алисой.
Alice,
who
the
fuck
is
Alice?
Алиса,
кто,
блин,
такая
эта
Алиса?
Then
Sally
called
back
and
asked
how
I
felt
Потом
Салли
перезвонила
и
спросила,
как
я.
And
she
said,
"I
know
how
to
help
И
сказала:
"Я
знаю,
как
помочь
Get
over
Alice"
Тебе
забыть
Алису".
She
said,
"Now
Alice
is
gone,
but
I'm
still
here
Она
сказала:
"Алиса
ушла,
но
я
всё
ещё
здесь.
Know
I've
been
waiting
for
24
years"
Знай,
что
я
ждала
24
года".
And
the
big
limousine
disappeared
И
большой
лимузин
скрылся
из
виду.
I
don't
know
why
she's
leaving
or
where
she's
gonna
go
Я
не
знаю,
почему
она
уезжает
и
куда
направляется,
I
guess
she's
got
her
reasons,
but
I
just
don't
wanna
know
Наверное,
у
нее
есть
причины,
но
я
просто
не
хочу
знать,
'Cause
for
24
years
I've
been
living
next
door
to
Alice
Ведь
я
24
года
живу
по
соседству
с
Алисой.
Alice,
who
the
fuck
is
Alice?
Алиса,
кто,
блин,
такая
эта
Алиса?
24
years,
just
waiting
for
a
chance
24
года
я
ждал
возможности
To
tell
her
how
I
feel
and
maybe
get
a
second
glance
Сказать
ей,
что
чувствую,
и,
может,
получить
ответный
взгляд.
But
I'll
never
get
used
to
not
living
next
door
to
Alice
Но
я
никогда
не
привыкну
жить
не
по
соседству
с
Алисой.
Alice,
who
the
fuck
is
Alice?
Алиса,
кто,
блин,
такая
эта
Алиса?
No,
I'll
never
get
used
to
not
living
next
door
to
Alice
Нет,
я
никогда
не
привыкну
жить
не
по
соседству
с
Алисой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Barry Chinn, Michael Donald Chapman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.