Paroles et traduction Marc Kudisch & Angela Christian - Ah! Sweet Mystery of Life / I'm Falling in Love with Someone
Oh
sweet
mystery
of
life
at
last
i
О
сладкая
тайна
жизни,
наконец-то
я
I've
a
very
strange
feeling
I've
ne'er
felt
before,
У
меня
очень
странное
чувство,
которого
я
никогда
раньше
не
испытывал,
It's
a
kind
of
a
grind
of
depression.
Это
своего
рода
приступ
депрессии.
My
heart's
acting
strangely,
it
feels
rather
sore,
Мое
сердце
ведет
себя
странно,
мне
довольно
больно,
At
Least,
it
gives
me
that
impression.
По
крайней
мере,
у
меня
складывается
такое
впечатление.
My
pulses
beat
madly
without
any
cause,
Мой
пульс
бешено
бьется
без
всякой
причины,
Believe
me,
I'm
telling
you
truly.
Поверь
мне,
я
говорю
тебе
правду.
I'm
gay
without
pause,
then
sad
without
cause,
Я
то
веселюсь
без
передышки,
то
грущу
без
причины,
My
spirits
are
truly
unruly.
Мой
дух
действительно
неуправляем.
For
I'm
falling
in
love
with
some
one,
some
one
girl.
Потому
что
я
влюбляюсь
в
кого-то
одного,
в
какую-то
одну
девушку.
I'm
falling
in
love
with
someone
head
a-whirl,
Я
влюбляюсь
в
кого-то
с
головой,
Yes,
I'm
falling
in
love
with
someone
plain
to
see,
Да,
я
влюбляюсь
в
кого-то,
кого
сразу
видно.,
I'm
sure
I
could
love
someone
madly,
Я
уверена,
что
могла
бы
безумно
полюбить
кого-нибудь,
If
someone
would
only
love
me.
Если
бы
только
кто-нибудь
любил
меня.
Yes,
I'm
falling
in
love
with
someone
plain
to
see,
Да,
я
влюбляюсь
в
кого-то,
кого
сразу
видно.,
I'm
sure
I
could
love
someone
madly,
Я
уверена,
что
могла
бы
безумно
полюбить
кого-нибудь,
If
someone
would
only
love
me.Oh
Если
бы
только
кто-нибудь
полюбил
меня...
О
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rida Johnson Young, Victor Herbert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.