Marc Lavoine feat. Bambou - Nuits De Chine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Lavoine feat. Bambou - Nuits De Chine




Quand le soleil descend à l′horizon,
Когда солнце опускается за горизонт,
A Saïgon
В Сайгоне
Les Elégantes s'apprêtent et s′en vont
Элегантные люди готовятся и уходят
De leurs maisons
Из своих домов
A petits pas, à petits cris,
Маленькими шажками, маленькими криками,
Au milieu des jardins fleuris,
Среди цветущих садов,
volent les oiseaux jolis
Где летают красивые птицы
Au paradis
В раю
Tendrement enlacés,
Нежно обнялись,
Se grisant de baisers,
Осыпая друг друга поцелуями,
Les amants deux par deux,
Любовники два на два,
Cherchent les coins ombreux.
Ищите тенистые уголки.
Nuits de Chines,
Ночи Чинес,
Nuits câlines,
Приятные ночи,
Nuits d'amour
Ночи любви
Nuits d'ivresses,
Ночи пьянства,
De tendresses,
Нежность,
l′on croit rêver jusqu′au lever du jour.
Где, как считается, мечтают до рассвета.
Nuits de Chine,
Ночи в Китае,
Nuits câlines,
Приятные ночи,
Nuits d'amour
Ночи любви
Sur la Rivière entendez-vous ces chants
На реке вы слышите эти песни
Doux et charmants
Нежные и очаровательные
Bateaux de fleurs ou les couples en dansant
Цветочные лодки или пары во время танца
Font des serments
Дают клятвы
Pays de Rêve ou l′Étranger
Страна мечты или за рубежом
Cherchant l'oubli de son passé,
В поисках забвения своего прошлого,
Dans un sourire a retrouvé
В улыбке нашел
La joie d′aimer
Радость любви
Éperdu, le danseur
Ошеломленный, танцор
Croit au songe menteur,
Верит в лживый сон,
Pour un soir de bonheur
Для счастливого вечера
On y laisse son coeur
Мы оставим там свое сердце.
Nuits de Chines,
Ночи Чинес,
Nuits câlines,
Приятные ночи,
Nuits d'amour
Ночи любви
Nuits d′ivresses,
Ночи пьянства,
De tendresses,
Нежность,
l'on croit rêver jusqu'au lever du jour.
Где, как считается, мечтают до рассвета.
Nuits de Chine,
Ночи в Китае,
Nuits câlines,
Приятные ночи,
Nuits d′amour.
Ночи любви.
Mousmée jolie dont mon coeur est épris
Красивая мышка, в которую влюблено мое сердце
Je veux l′oubli
Я хочу забыться.
Puisque de toi mon amour infini
Так как от тебя моя бесконечная любовь
Reste incompris
Остается непонятым
L'opium endort les malheureux
Опиум усыпляет несчастных
Et les emporte jusqu′aux cieux
И уносит их к небесам
Dans un nuage merveilleux
В чудесном облаке
De fumée bleue
Из голубого дыма
Dans le soir qui s'enfuit,
В убегающем вечернем,
Loin des chants, loin du bruit,
Вдали от пения, вдали от шума,
Sur la natte, endormi,
На циновке, засыпая,
Le Beau Rêve a repris
Прекрасный сон возобновился
Nuits de Chines,
Ночи Чинес,
Nuits câlines,
Приятные ночи,
Nuits d′amour
Ночи любви
Nuits d'ivresses,
Ночи пьянства,
De tendresses,
Нежность,
l′on croit rêver jusqu'au lever du jour.
Где, как считается, мечтают до рассвета.
Nuits de Chine,
Ночи в Китае,
Nuits câlines,
Приятные ночи,
Nuits d'amour
Ночи любви





Writer(s): Benech F.l., Ernest Dumont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.