Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Ne Veux Qu'elle
Я хочу только её
J'ai
beau
savoir
Сколько
бы
я
ни
знал,
Ne
plus
y
croire
Что
больше
не
верю,
Je
ne
veux
qu'elle,
han-han
Я
хочу
только
её,
ах-ах,
Je
ne
veux
qu'elle
Я
хочу
только
её.
J'ai
beau
chercher
Сколько
бы
я
ни
искал,
D'autres
à
rêver
Других,
о
ком
мечтать,
Je
ne
veux
qu'il,
han-han
Я
хочу
только
её,
ах-ах,
Je
ne
veux
qu'il
Я
хочу
только
её.
Et
même
si
nos
raisons
nous
séparent
И
даже
если
наши
причины
разделяют
нас,
Même
si
l'on
vit
cet
amour
comme
un
art
Даже
если
мы
переживаем
эту
любовь
как
искусство,
Même
si
parfois
on
fait
semblant
d'y
croire
Даже
если
иногда
мы
притворяемся,
что
верим
в
неё,
Autant
le
vivre,
même
un
peu
Стоит
прожить
её,
хоть
немного.
Et
même
si
on
garde
nos
manteaux
И
даже
если
мы
останемся
в
своих
пальто,
Même
si
la
fin
arrive
un
peu
trop
tôt
Даже
если
конец
наступит
слишком
рано,
J'aurai
vécu
d'avoir
voulu
ta
peau
Я
буду
жить,
желая
твоей
кожи,
On
aura
aimé
pour
de
beau
Мы
любили
по-настоящему.
J'ai
beau
me
dire
Сколько
бы
я
себе
ни
говорил,
Qu'il
faut
partir
Что
нужно
уйти,
Je
ne
veux
qu'il,
han-han
Я
хочу
только
её,
ах-ах,
Je
ne
veux
qu'il
Я
хочу
только
её.
J'ai
beau
chercher
Сколько
бы
я
ни
искал,
D'autres
à
rêver
Других,
о
ком
мечтать,
Je
ne
veux
qu'elle
Я
хочу
только
её,
Je
ne
veux
qu'elle
Я
хочу
только
её.
Et
même
si
nos
raisons
nous
séparent
И
даже
если
наши
причины
разделяют
нас,
Même
si
l'on
vit
cet
amour
comme
un
art
Даже
если
мы
переживаем
эту
любовь
как
искусство,
Même
si
parfois
on
fait
semblant
d'y
croire
Даже
если
иногда
мы
притворяемся,
что
верим
в
неё,
Autant
le
vivre,
même
un
peu
Стоит
прожить
её,
хоть
немного.
Et
même
si
on
garde
nos
manteaux
И
даже
если
мы
останемся
в
своих
пальто,
Même
si
la
fin
arrive
un
peu
trop
tôt
Даже
если
конец
наступит
слишком
рано,
J'aurai
vécu
d'avoir
voulu
ta
peau
Я
буду
жить,
желая
твоей
кожи,
On
aura
aimé
pour
de
beau
Мы
любили
по-настоящему.
Et
même
si
(j'ai
beau
savoir)
И
даже
если
(сколько
бы
я
ни
знал),
Nos
raisons
nous
séparent
Наши
причины
разделяют
нас,
Même
si
l'on
vit
(ne
plus
y
croire)
Даже
если
мы
переживаем
(что
больше
не
верю),
Cet
amour
comme
un
art
Эту
любовь
как
искусство,
Même
si
parfois
Даже
если
иногда
On
fait
semblant
d'y
croire
(je
ne
veux
qu'elle)
Мы
притворяемся,
что
верим
в
неё
(я
хочу
только
её),
Autant
le
vivre,
même
un
peu
(je
ne
veux
qu'elle)
Стоит
прожить
её,
хоть
немного
(я
хочу
только
её).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Goldman, Marc Lavoine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.