Marc Lavoine, Pierre Palmade, Dany Brillant & Mc Solaar - Les Rois Du Monde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Lavoine, Pierre Palmade, Dany Brillant & Mc Solaar - Les Rois Du Monde




Les Rois Du Monde
The Kings of the World
Les rois du monde vivent au sommet
The kings of the world live at the top
Ils ont la plus belle vue mais y'a un mais
They have the best view but there's a but
Ils ne savent pas ce qu'on pense d'eux en bas
They don't know what we think of them down here
Ils ne savent pas qu'ici c'est nous les rois
They don't know that down here we are the kings
Les rois du monde font tout ce qu'ils veulent
The kings of the world do whatever they want
Ils ont du monde autour d'eux mais ils sont seuls
They have people around them but they are alone
Dans leurs châteaux là-haut, ils s'ennuient
In their castles up there, they are bored
Pendant qu'en bas nous on danse toute la nuit
While down here we dance all night long
Jour après jour nuit après nuit
Day after day, night after night
A quoi ça sert d'être sur la terre
What's the point of being on earth
Si c'est pour faire nos vies à genoux
If it's to live our lives on our knees
On sait que le temps c'est comme le vent
We know that time is like the wind
De vivre y'a que ça d'important
Living is all that matters
On se fout pas mal de la morale
We don't care about morals
On sait bien qu'on fait pas de mal
We know that we're not doing any harm
Les rois du monde ont peur de tout
The kings of the world are afraid of everything
C'est qu'ils confondent les chiens et les loups
They confuse dogs and wolves
Ils font des pièges ils tomberont un jour
They set traps and one day they will fall into them
Ils se protègent de tout même de l'amour
They protect themselves from everything, even love
Les roi sdu monde se battrent entre eux
The kings of the world fight among themselves
C'est qu'y a de la place, mais pour un pas pour deux
There is room, but not for one, not for two
Et nous en bas leur guerre on la fera pas
And we down here, we won't fight their war
On sait même pas pourquoi tout ça c'est jeux de rois
We don't even know why all this is a game of kings
Nous on fait l'amour on vit la vie
We make love, we live life
Jour après jour nuit après nuit
Day after day, night after night
A quoi ça sert d'être sur la terre
What's the point of being on earth
Si c'est pour faire nos vies à genoux
If it's to live our lives on our knees
On sait que le temps c'est comme le vent
We know that time is like the wind
De vivre y'a que ça d'important
Living is all that matters
On se fout pas mal de la morale
We don't care about morals
On sait bien qu'on fait pas de mal
We know that we're not doing any harm





Writer(s): Gerard Presgurvic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.