Paroles et traduction Marc Lavoine feat. Françoise Hardy - Chère amie (toutes mes excuses)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chère amie (toutes mes excuses)
Дорогая подруга (тысяча извинений)
Je
pense
à
vous
souvent
Я
часто
думаю
о
тебе,
Je
continue
quand
même
Но
всё
же
продолжаю
D'aimer
les
bateaux
blancs
Любить
белые
корабли,
Que
le
désir
entraîne
Что
увлекает
желание.
Je
manque
de
vous
souvent
Мне
часто
тебя
не
хватает,
Mais
je
m'en
vais
quand
même
Но
всё
же
я
ухожу,
Laisser
voler
le
vent
Позволяя
ветру
уносить
Qui
souffle
sur
la
peine
Тоску
и
мою
печаль.
Chère
amie,
je
vous
écris
ces
quelques
mots
Дорогая
подруга,
пишу
тебе
эти
несколько
слов,
Pour
vous
dire
qu'il
ne
fait
pas
beau
Чтобы
сказать,
что
погода
плохая,
Et
que
j'ai
mal,
seul,
depuis
que
je
vous
ai
perdu
И
мне
больно,
одному,
с
тех
пор,
как
я
тебя
потерял.
Je
vous
écris
ces
quelques
fleurs
Я
дарю
тебе
эти
несколько
цветов,
Avec
mon
cœur
à
l'intérieur
Вместе
с
моим
сердцем
внутри.
Je
vous
fais
toutes
mes
excuses
Тысячу
раз
прошу
прощения.
Je
rêve
à
vous
souvent
Я
часто
вижу
тебя
во
сне,
Je
me
souviens
de
tout
Я
всё
помню,
Je
me
réveille
à
temps
Я
просыпаюсь
вовремя,
Mais
je
vous
vois
partout
Но
вижу
тебя
повсюду.
Je
vous
attends
souvent
Я
часто
тебя
жду,
J'invente
un
rendez-vous
Выдумываю
свидания,
Vous
n'avez
plus
le
temps
У
тебя
больше
нет
времени,
Plus
une
minute
à
vous
Ни
минутки
для
себя.
Chère
amie,
je
vous
écris
ces
quelques
mots
Дорогая
подруга,
пишу
тебе
эти
несколько
слов,
Pour
vous
dire
qu'il
ne
fait
pas
beau
Чтобы
сказать,
что
погода
плохая,
Et
que
j'ai
mal,
seul,
depuis
que
je
vous
ai
perdu
И
мне
больно,
одному,
с
тех
пор,
как
я
тебя
потерял.
Je
vous
écris
ces
quelques
fleurs
Я
дарю
тебе
эти
несколько
цветов,
Avec
mon
cœur
à
l'intérieur
Вместе
с
моим
сердцем
внутри.
Je
vous
fais
toutes
mes
excuses
Тысячу
раз
прошу
прощения.
Chère
amie,
je
vous
écris
ces
quelques
mots
Дорогая
подруга,
пишу
тебе
эти
несколько
слов,
Pour
vous
dire
qu'il
ne
fait
pas
beau
Чтобы
сказать,
что
погода
плохая,
Et
que
j'ai
mal,
seul,
depuis
que
je
vous
ai
perdu
И
мне
больно,
одному,
с
тех
пор,
как
я
тебя
потерял.
Je
vous
écris
ces
quelques
fleurs
Я
дарю
тебе
эти
несколько
цветов,
Avec
mon
cœur
à
l'intérieur
Вместе
с
моим
сердцем
внутри.
Je
vous
fais
toutes
mes
excuses
Тысячу
раз
прошу
прощения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chapuis Fabrice Marcel Florent, Lavoine Marc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.