Marc Lavoine feat. Souad Massi - Paris - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Lavoine feat. Souad Massi - Paris




Paris
Paris
Je marche dans tes rues qui me marchent sur les pieds
I walk in your streets that walk on my feet
Je bois dans tes cafés
I drink in your cafés
Je traîne dans tes métros, tes trottoirs m′aiment un peu trop
I hang out in your subways, your sidewalks love me a little too much
Je rêve dans tes bistrots
I dream in your bistros
Je m'assoie sur tes bancs, je regarde tes monuments
I sit on your benches, I look at your monuments
Je trinque à la santé de tes amants
I drink to the health of your lovers
Je laisse couler ta Seine, sous tes ponts, ta rengaine
I let your Seine flow, under your bridges, your refrain
Toujours après la peine
Always after the pain
Je pleure dans tes taxis quand tu brilles sous la pluie
I cry in your taxis when you shine in the rain
C′que t'es belle en pleine nuit
How beautiful you are at night
Je pisse dans tes caniveaux, c'est d′la faute à Hugo
I piss in your gutters, it's Hugo's fault
Et j′picolle en argot
And I drink in slang
Je dors dans tes hôtels, j'adore ta tour Eiffel
I sleep in your hotels, I love your Eiffel Tower
Au moins elle, elle est fidèle
At least she's faithful
Quand j′te quitte un peu loin, tu ressembles au chagrin
When I leave you a little far away, you look like sorrow
Ça m'fait un mal de chien
It hurts me so much
Paris, Paris combien
Paris, Paris how much
Paris tout c′que tu veux
Paris all that you want
Boulevard des bouleversés
Boulevard of the bouleversés
Paris tu m'as renversé
Paris you've broken me
Paris tu m′as laissé
Paris you've left me
Paris, Paris combien
Paris, Paris how much
Paris tout c'que tu veux
Paris all that you want
Paris, Paris tenu
Paris, Paris held
Paris, Paris perdu
Paris, Paris lost
Paris tu m'as laissé
Paris you've left me
Sur ton pavé
On your pavement
J′me réveille dans tes bras, sur tes quais y a d′la joie
I wake up in your arms, on your quays there is joy
Et des loups dans tes bois
And wolves in your woods
J'me glisse dans tes cinés, j′me perds dans ton quartier
I slip into your cinemas, I get lost in your neighborhood
Je m'y retrouverai jamais
I'll never find my way there
Je nage au fil de tes gares et mon regard s′égare
I swim through your train stations and my gaze wanders
J'vois passer des cafards sur tes bars
I see roaches crawling on your bars
J′m'accroche aux réverbères, tes pigeons manquent pas d'air
I cling to the streetlights, your pigeons are not short of breath
Et moi, de quoi j′ai l′air
And me, how do I look
Paris, Paris combien
Paris, Paris how much
Paris tout c'que tu veux
Paris all that you want
Boulevard des bouleversés
Boulevard of the bouleversés
Paris tu m′as renversé
Paris you've broken me
Paris tu m'as laissé
Paris you've left me
Paris, Paris combien
Paris, Paris how much
Paris tout c′que tu veux
Paris all that you want
Paris, Paris tenu
Paris, Paris held
Paris, Paris perdu
Paris, Paris lost
Paris tu m'as laissé
Paris you've left me
Sur ton pavé
On your pavement
Je marche dans tes rues qui me marchent sur les pieds
I walk in your streets that walk on my feet
Je bois dans tes cafés
I drink in your cafés
Nemchi ma rdit ourani, kama law nass nsawni
Nemchi ma rdit ourani, kama law nass nsawni
Sammawni barani
Sammawni barani
Je marche dans tes rues qui me marchent sur les pieds
I walk in your streets that walk on my feet
Je bois dans tes cafés
I drink in your cafés
Nemchi ma rdit ourani, kama law nass nsawni
Nemchi ma rdit ourani, kama law nass nsawni
Sammawni barani
Sammawni barani
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah ah-ah
Ah ah-ah





Writer(s): Juan Antonio Torremocha Peris, Fermin Duran Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.