Marc Lavoine feat. Souad Massi - Paris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marc Lavoine feat. Souad Massi - Paris




Paris
Париж
Je marche dans tes rues qui me marchent sur les pieds
Я брожу по твоим улицам, которые топчут меня,
Je bois dans tes cafés
Я пью в твоих кафе,
Je traîne dans tes métros, tes trottoirs m′aiment un peu trop
Я слоняюсь в твоем метро, твои тротуары любят меня слишком сильно,
Je rêve dans tes bistrots
Я мечтаю в твоих бистро,
Je m'assoie sur tes bancs, je regarde tes monuments
Я сижу на твоих скамейках, я смотрю на твои памятники,
Je trinque à la santé de tes amants
Я пью за здоровье твоих любовников,
Je laisse couler ta Seine, sous tes ponts, ta rengaine
Я позволяю твоей Сене течь под твоими мостами, твоя навязчивая мелодия,
Toujours après la peine
Всегда после боли.
Je pleure dans tes taxis quand tu brilles sous la pluie
Я плачу в твоих такси, когда ты сияешь под дождем,
C′que t'es belle en pleine nuit
Какая ты красивая посреди ночи,
Je pisse dans tes caniveaux, c'est d′la faute à Hugo
Я мочусь в твоих канавах, это из-за Гюго,
Et j′picolle en argot
И я пьянствую, говоря на арго,
Je dors dans tes hôtels, j'adore ta tour Eiffel
Я сплю в твоих отелях, я обожаю твою Эйфелеву башню,
Au moins elle, elle est fidèle
По крайней мере, она мне верна,
Quand j′te quitte un peu loin, tu ressembles au chagrin
Когда я покидаю тебя ненадолго, ты похожа на печаль,
Ça m'fait un mal de chien
Это причиняет мне адскую боль.
Paris, Paris combien
Париж, Париж, сколько,
Paris tout c′que tu veux
Париж, все, что ты хочешь,
Boulevard des bouleversés
Бульвар потрясенных,
Paris tu m'as renversé
Париж, ты меня ошеломил,
Paris tu m′as laissé
Париж, ты меня оставил,
Paris, Paris combien
Париж, Париж, сколько,
Paris tout c'que tu veux
Париж, все, что ты хочешь,
Paris, Paris tenu
Париж, Париж, удержанный,
Paris, Paris perdu
Париж, Париж, потерянный,
Paris tu m'as laissé
Париж, ты меня оставил,
Sur ton pavé
На твоей мостовой.
J′me réveille dans tes bras, sur tes quais y a d′la joie
Я просыпаюсь в твоих объятиях, на твоих набережных есть радость,
Et des loups dans tes bois
И волки в твоих лесах,
J'me glisse dans tes cinés, j′me perds dans ton quartier
Я проскальзываю в твои кинотеатры, я теряюсь в твоем квартале,
Je m'y retrouverai jamais
Я никогда там не найдусь.
Je nage au fil de tes gares et mon regard s′égare
Я плыву по течению твоих вокзалов, и мой взгляд блуждает,
J'vois passer des cafards sur tes bars
Я вижу тараканов, снующих по твоим барам,
J′m'accroche aux réverbères, tes pigeons manquent pas d'air
Я цепляюсь за фонарные столбы, твоим голубям не хватает воздуха,
Et moi, de quoi j′ai l′air
А я, на что я похож?
Paris, Paris combien
Париж, Париж, сколько,
Paris tout c'que tu veux
Париж, все, что ты хочешь,
Boulevard des bouleversés
Бульвар потрясенных,
Paris tu m′as renversé
Париж, ты меня ошеломил,
Paris tu m'as laissé
Париж, ты меня оставил,
Paris, Paris combien
Париж, Париж, сколько,
Paris tout c′que tu veux
Париж, все, что ты хочешь,
Paris, Paris tenu
Париж, Париж, удержанный,
Paris, Paris perdu
Париж, Париж, потерянный,
Paris tu m'as laissé
Париж, ты меня оставил,
Sur ton pavé
На твоей мостовой.
Je marche dans tes rues qui me marchent sur les pieds
Я брожу по твоим улицам, которые топчут меня,
Je bois dans tes cafés
Я пью в твоих кафе,
Nemchi ma rdit ourani, kama law nass nsawni
Я иду, пока не достигну своей родины, как будто люди забыли меня,
Sammawni barani
Они назвали меня чужаком,
Je marche dans tes rues qui me marchent sur les pieds
Я брожу по твоим улицам, которые топчут меня,
Je bois dans tes cafés
Я пью в твоих кафе,
Nemchi ma rdit ourani, kama law nass nsawni
Я иду, пока не достигну своей родины, как будто люди забыли меня,
Sammawni barani
Они назвали меня чужаком,
Ah-ah-ah
Ах-ах-ах
Ah ah-ah
Ах ах-ах





Writer(s): Juan Antonio Torremocha Peris, Fermin Duran Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.