Marc Lavoine - Auprès de toi mon frère - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Lavoine - Auprès de toi mon frère




Auprès de toi mon frère
Close To You My Brother
A nos amours, à nos amis perdus
To our lost loves, to our lost friends
A nos idoles un peu déchus
To our idols slightly fallen
A nos combats, nos rêves presques nus
To our struggles, our dreams nearly naked
A nos voyages au bout d′la rue
To our journeys to the end of the street
A nos silences, à nos hivers frileux
To our silences, to our frosty winters
A nos croyances autour du feu
To our faith around the fire
A nos secrets, à nos trains de banlieue
To our secrets, to our suburban trains
A nos parents, aux jours heureux
To our parents, to the happy days
Je lève encore mon verre, un peu comme une prière
I raise my glass again, like a prayer
Sans violonset sans pleurer
Without violins and without crying
Je marche de travers, auprès de toi mon frère
I walk crooked beside you my brother
Peux-tu encore me protéger?
Can you still protect me?
J'me laisse aller
I let myself go
A nos enfants, à nos désirs de vivre
To our children, to our desire to live
A nos vieux profs et à leurs livres
To our old teachers and their books
A nos princesses charmantes qu′on délivre
To our charming princesses that we saved
A nos nuits blanches, nos bateaux ivres
To our sleepless nights, our drunken boats
Je lève encore mon verre, un peu comme une prière
I raise my glass again, like a prayer
Sans violons et sans pleurer
Without violins and without crying
Je marche de travers, auprès de toi mon frère
I walk crooked, beside you my brother
Peux-tu encore me protéger?
Can you still protect me?
J'me laisse aller
I let myself go
A nos chagrins, nos bonheurs partagés
To our sorrows, our shared joys
Je lève encore mon verre, un peu comme une prière
I raise my glass again, like a prayer
Sans violons et sans pleurer
Without violins and without crying
Je marche de travers, auprès de toi mon frère
I walk crooked, beside you my brother
Peux-tu encore me protéger?
Can you still protect me?
J'me laisse aller
I let myself go
J′me laisse aller
I let myself go
Auprès de toi mon frère
Beside you my brother
J′me laisse aller
I let myself go





Writer(s): Christophe Casanave, Marc Lavoine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.