Marc Lavoine - Ballade pour Michelle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marc Lavoine - Ballade pour Michelle




Ballade pour Michelle
Ballade for Michelle
Michelle est morte
Michelle is gone
Au mois de février
In the month of February
Avec mes fleurs sauvages
With my wild flowers
J′étais seul
I was alone
Faisait-il froid
Was it cold
Je ne m'en souviens pas
I don't remember
Pour son dernier voyage
For her last journey
On est seul
We are alone
Et j′ai pris par la main
And I took her by the hand
Rendez-vous pour demain
See you tomorrow
J'ai continué ma vie
I went on with my life
Même sans même si
Even without even if
Tu me manques tous les jours
I miss you every day
Michelle est morte
Michelle is dead
Au mois de je n'sais quoi
In the month of I don't know what
Je n′ai plus de bagages
I have no more luggage
Plus d′enfance
No more childhood
Quelle heure est-il
What time is it?
Au jardin suspendu
In the hanging garden
Au pays des nuages
In the land of clouds
L'heure de France
French time
Est-ce lui le chagrin
Is it the sorrow
Qui vous mord comme un chien
That bites you like a dog
Qui me crève le coeur
That breaks my heart
D′une infinie douleur
With infinite pain
Que l'on garde pour toujours
That we keep forever
Michelle est morte
Michelle is dead
Au mois de peu m′importe
In the month of little importance
Je suis en décalage
I am in jet lag
Aujourd'hui
Today
Que se passe-t-il
What is happening?
Il faut fermer la porte
You have to close the door
Il faut tourner les pages
You have to turn the pages
C′est fini
It's over
Même le jour se relève
Even the day rises again
Il se relève de tout
It rises above all
On retrouve le goût
We find the taste again
On reprend du printemps
We take back the spring
Et on reparle d'amour
And we talk about love again
Michelle est morte
Michelle is gone
Au mois de février
In the month of February
Avec mes fleurs sauvages
With my wild flowers
J'étais seul
I was alone





Writer(s): Christophe Casanave, Marc Lavoine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.